The quid of Langa-an and Pagbokasan went
to the quid of Ligi and thus they knew who Aponibolinayen was. Ebang
and Pagatipanan were surprised that she was their daughter, and they
called her Aponibolinayen, and they called Ligi Aponitolau. As soon
as they found out who she was, Ligi gave the payment to the relatives
of Aponibolinayen. As soon as he made the payment, they played the
_gansas_ and danced for three months. As soon as the _balaua_ was
over all the people went home and Aponibolinayen's father asked
her where she had been. She said she had been in the _bana-asi_
tree where Kaboniyan [280] had put her, and they were surprised for
they did not know when Kaboniyan had taken her from them. After that
they used magic and the house where Aponibolinayen had lived went to
Kadalayapan. This is all.
(Told by Madomar of Riang barrio of Patok.)
24
There was a man named Wadagan, and his wife was Dolimaman. They were
sitting together in the middle of the day, and Dolimaman commanded
Wadagan to stick with a thorn the place between her fourth and little
finger. So Wadagan stuck her finger with the thorn and as soon as
he did so a little baby popped out. "What name shall we give to this
boy?" said Wadagan. "You ask what name we shall give him, we are going
to call him Kanag Kabagbagowan," she replied. "Give him a bath every
day." "I use my power so that every time I give him a bath he will
grow." [281] She always said this when she bathed him and every time
the baby grew. Not long after she said, "I use my power so that when
I bathe him again he will be so big he will ask for his clout, belt,
and top." As soon as she said this and bathed him the boy became big
and asked for his clout, belt and top. Not long after he dressed up
and took his top and went to play with the other boys.
Not long after Dolimaman said to Wadagan, "Take care of the boy while I
go to the well," and Wadagan said, "Yes." As soon as Dolimaman arrived
at the well Wadagan made a little raft and Kanag went to the place
where he was working and asked, "What is that for father?" "'What is
that for,' you say. I am going to make it for your toy." Not long after
he said, "My son go and change your clothes and as soon as you change
your clothes I will see you." When Kanag went to change his clothes
his father was watching for him. He said, "My dear son, now we will
follow your mother to the well." So they went, but they did not go
to the place where Dol
|