imaman was. They went to the east of Dolimaman,
and Wadagan said, "Ala, Kanag, go on the raft which I have just made,
and I will drag it up stream with a rope." Kanag did not want to,
but his father lifted him and put him on the new raft. As soon as
he put him on the raft he pushed it out into the current and then he
went back home.
When he reached the yard Wadagan went into the _balaua_ and laid down,
and when Dolimaman returned she inquired for Kanag and she said,
"Where is Kanag? Why can I not see him here?" Wadagan said, "I do not
know. I think he is playing with the other boys in the east." Not
long after Dolimaman went to ask Agtanang and Gamayawan, and she
said to them, "Did you see our son Kanag?" "No, we did not see him,"
they replied. Not long after, while she was inquiring, they told her
the truth, and they said, "He went to the well with his father and
they carried a little raft which had just been made." Not long after
Dolimaman went to the west of the well and she saw the marks of the
raft in the sand by the river and she sat there for along time and
Agtanang and Gamayawan shaded her while she sat there by the river.
Not long after the old woman Alokotan went to the well for she felt
hot. As she was taking a bath she saw the little raft which was
just made and said, "You new little raft, if the son of Wadagan and
Dolimaman is inside of you, come here." So the little raft went to
her where she was making a pool in which the dead or sick were put to
restore them. As soon as she finished the pool she took him to her
house and Kanag asked for something to eat. The old woman Alokotan
said, "Go and eat, it is already prepared." So Kanag went and ate
and he said, "Mother, give me that nose flute so I can play." So
she gave it to him and he played. "Agdaliyan, you are feeling so
happy while your mother is feeling unhappy, and is going to die by
the river side," said the flute as he played. So he stopped playing
and he said, "What is the matter with this flute? It sounds bad. I
am going to break you into pieces." Not long after he asked the old
woman Alokotan for the _bunkaka_ [282] and she gave it to him. When
he received it he played, and the _bunkaka_ said the same as the
flute. "What is the matter with this _bunkaka_ that it talks bad? I
am going to break you." He put it down again and said to Alokotan,
"Mother, I am going to play with the other boys." "No, do not go,"
said the old woman, but he went nevert
|