ad to make
the house," and they placed their lumber and they went--one family
of the Ipogau. Then they finished what they built, their house. There
was nothing good for them, and there was nothing which was not their
sickness (i.e., they had all manner of sickness).
"My wife," said Kaboniyan, "give me the coconut oil, that I oil
my spear, for I go to see those Ipogau who are sick." When those
Ipogau who were sick were in their house, his spear fell in their
house. "What is the matter with you, Ipogau?" said Kaboniyan. "What
is the matter with you, you say, and there is nothing which we do not
do for our sickness, and we are never cured," said those Ipogau. And
Kaboniyan answered, "How can you become cured of your sickness when
you have a bad sign for that which you made--your house? The reason
of your sickness is because you do not make _Sangasang_. The good
way (is) you find a rooster, and that you command the one who knows
how to make _diam_ of the _Sangasang_ to make _Sangasang_. I (am)
always the one for whom you make _diam_," said Kaboniyan. And truly,
before they had finished making _Sangasang_, it was as if there had
been nothing wrong, that family was cured of their sickness.
39 [327]
The poles of the Ipogau's house were quarreling. Said the floor
supports to the poles who were quarreling, "What can you do if I am
not?" "What can you do if I am not?" said the foot-boards to those
floor supports who are quarreling. "What can you do if I am not?" said
the cross supports to those floor supports who are quarreling. "What
can you do if I am not?" said the cross supports to those foot-boards
who are quarreling. "What can you do if I am not?" said the floor to
those cross supports who are quarreling. "What can you do if I am
not?" said the wall to the floor boards who are quarreling. "What
can you do if I am not?" said the beams to the wall boards who are
quarreling. "What can you do if I am not?" said the _pongo_ [328]
to the beams who are quarreling. "What can you do if I am not?" said
the _daplat_ [329] to the _pongo_ who are quarreling. "What can
you do if I am not?" said the end pole to those _daplat_ who are
quarreling. "What can you do if I am not?" said the _salabawan_
to those end poles who are quarreling. "What can you do if I am
not--who am _legpet_?" said those _legpet_ to those _salabawan_,
"Though you are _legpet_, you can do nothing if I am not," said
the _gakot_, "because you fall," said the
|