FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
he shows the ring to the Wazir, who gets hold of it, rubs it, and on the appearance of the slave of the ring, orders him to carry off the Cobbler and cast him down in the desert. The Wazir then orders the King to be treated in the same way, while he himself seizes the Sultanate, and aspires to marry Ma'aruf's wife, the King's daughter. With much interesting detail the story relates how the Princess Dunya gets the ring into her possession, sends the Wazir to prison, and rescues her father and her husband from the desert. The Wazir is then put to death, and the ring is kept by the lady, as she thinks it would be safer in her keeping than in that of her relations. After this a son is born, the King dies, Ma'aruf succeeds to the throne, and shortly after loses his wife, who before her death gives him back the ring, and urges him to take good care of it for his own sake and for the sake of his boy. Time goes on, and the Cobbler's first wife, Fatimah, turns up in town, brought there also by a Jinn, and tells the story of the want and suffering she had undergone since his departure from Cairo. Ma'aruf treats her generously, and sets her up in a palace with a separate establishment, but the wickedness of the woman reappears, and she tries to get hold of the ring for her own purposes. Just as she has secured it she is cut down and killed on the spot by Ma'aruf's son, who had been watching her proceedings, and is thus finally disposed of. The King and his son then marry, and live happily in the manner of Eastern story, all the other characters being properly provided for. So much for the 'Nights' proper. Other stories translated from the Breslau text (a Tunisian manuscript acquired, collated and translated by Professor Habicht, of Breslau, Von der Hagen, and another; 15 volumes, 12mo., Breslau, 1825), the Calcutta fragment of 1814-1818, and other sources, have been given by Payne in three extra volumes entitled 'Tales from the Arabic,' and by Burton in two of his six volumes of the 'Supplemental Nights.' Payne's three books and Burton's two first volumes follow the same lines. They both contain twenty principal, and sixty-four subordinate stories, or eighty-four altogether, divided into nine short stories and seventy-five longer ones. Some of them are very interesting, and some are amusing, especially a few of the sixteen Constables' Stories, which describe the cleverness of women, and the adroitness of thieves, and people
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:

volumes

 
stories
 

Breslau

 

Nights

 

translated

 

Burton

 
desert
 
Cobbler
 

orders

 
interesting

disposed

 

manner

 

happily

 

Calcutta

 

finally

 

fragment

 

Tunisian

 

manuscript

 
acquired
 

provided


proper

 

properly

 

collated

 

Habicht

 
Professor
 

Eastern

 
characters
 

follow

 

longer

 
seventy

amusing

 

describe

 

cleverness

 

adroitness

 

thieves

 

sixteen

 
Constables
 

Stories

 

divided

 

altogether


Arabic

 

Supplemental

 

entitled

 

people

 
proceedings
 
subordinate
 

eighty

 

principal

 
twenty
 

sources