nia
are hidden, and so long as they remain concealed no one can guess he
is a king's son, unless he chooses to reveal himself, as he does,
partially, through his sweet singing to the youngest princess. With
this partial revelation compare the Sicilian "Stupid Peppe" revealing
himself in part by means of the ring he gave to his youngest princess.
This ring has the property of flashing brightly whenever he is near.
(See the story "Von dem muthigen Koenigssohn, der viele Abenteuer
erlebte" quoted in paragraph 6 of the notes to this story, p. 280.)
The shape of the insignia may have been destroyed, as in the case of
the sixth swan's chain, in the Netherlandish story, but its substance
remains, and as soon as it reappears the hero clothes himself with his
own royal form. Chundun Raja's necklace (_Old Deccan Days_, p. 230)
and Sodewa Bai's necklace (_ib._ p. 236), in which lay their life,
belong, perhaps, to these insignia. Their princely owners' existence
depends on their keeping these proofs of their royalty in their own
possession, and is suspended whenever the proofs pass into the hands
of others.
2. The gardener's daughter promises to bear her husband a son with the
moon on his forehead and a star on his chin. Compare "Die verstossene
Koenigin und ihre beiden ausgesetzten Kinder," Gonzenbach's
_Sicilianische Maerchen_, vol. I. p. 19, where the girl (p. 21)
promises to give the king, if he marries her, a son with a golden
apple in his hand, and a daughter with a silver star on her forehead.
Also compare with our story "Truth's Triumph" in _Old Deccan Days_, p.
50. In Indian stories, as in European tales, the gardener and his
family often play an important part, the hero being frequently the son
of the gardener's daughter, or else protected by the gardener and his
wife.
3. With the kettle-drum compare the golden bell given by the Raja to
Guzra Bai in "Truth's Triumph" (_Old Deccan Days_, p. 53); and the
flute given by the nymph Tillottama to her husband in the "Finding of
the Dream," a Dinajpur story published by Mr. G. H. Damant in the
_Indian Antiquary_, February 1875, vol. IV. p. 54. See also paragraph
7, p. 287, of notes to "How the Raja's son won the Princess Labam."
4. _Ka[t.]ar_ (the _t_ is lingual) means cruel, relentless. With this
fairy-horse compare the Russian hero-horses in Dietrich's collection
of Russian tales, who remain shut up behind twelve iron doors, and
often loaded with chains as well, till the
|