FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
However, the story of the Huguenot immigration into England is clearly bound up with Norwich and the adjacent district. And so we may well take the name of 'Perfrement' as conclusive evidence of a French origin, and reject as utterly untenable the not unnatural suggestion of Nathaniel Hawthorne, that Borrow's mother was 'of gypsy descent.'[9] She was one of the eight children of Samuel and Mary Perfrement, all of whom seem to have devoted their lives to East Anglia.[10] We owe to Dr. Knapp's edition of _Lavengro_ one exquisite glimpse of Ann's girlhood that is not in any other issue of the book. Ann's elder sister, curious to know if she was ever to be married, falls in with the current superstition that she must wash her linen and 'watch' it drying before the fire between eleven and twelve at night. Ann Perfrement was ten years old at the time. The two girls walked over to East Dereham, purchased the necessary garment, washed it in the pool near the house that may still be seen, and watched and watched. Suddenly when the clock struck twelve they heard, or thought they heard, a footstep on the path, the wind howled, and the elder sister sprang to the door, locked and bolted it, and then fell in convulsions on the floor. The superstition, which Borrow seems to have told his mother had a Danish origin, is common enough in Ireland and in Celtic lands. It could scarcely have been thus rehearsed by two Norfolk children had they not had the blood of a more imaginative race in their veins. In addition to this we find more than one effective glimpse of Borrow's mother in _Lavengro_. We have already noted the episode in which she takes the side of her younger boy against her husband, with whom John was the favourite. We meet her again in the following dialogue, with its pathetic allusions to Dante and to the complaint--a kind of nervous exhaustion which he called 'the horrors'--that was to trouble Borrow all his days: 'What ails you, my child?' said a mother to her son, as he lay on a couch under the influence of the dreadful one; 'what ails you? you seem afraid!' _Boy._ And so I am; a dreadful fear is upon me. _Mother._ But of what? there is no one can harm you; of what are you apprehensive? _Boy._ Of nothing that I can express. I know not what I am afraid of, but afraid I am. _Mother._ Perhaps you see sights and visions. I knew a lady once who was continually thinki
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

Borrow

 

mother

 
afraid
 

Perfrement

 

dreadful

 

glimpse

 

sister

 
Lavengro
 

watched

 

children


superstition

 

Mother

 

origin

 
twelve
 
husband
 

episode

 

effective

 
younger
 

Celtic

 

scarcely


Ireland
 

thinki

 
continually
 

Danish

 

common

 

imaginative

 

Norfolk

 

rehearsed

 

addition

 
express

influence

 

Perhaps

 

apprehensive

 
pathetic
 

allusions

 
dialogue
 
complaint
 

nervous

 

sights

 
trouble

horrors

 
visions
 
exhaustion
 

called

 

favourite

 

devoted

 

Anglia

 
Samuel
 
descent
 

curious