FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   >>   >|  
back,' etc., which bring one to still another hymn where are to be found like expressions, used, evidently, not of the moon, but of the plant, _viz._ to IX. 37, a hymn not cited by Hillebrandt: This strong (virile) _soma_, pressed for drink, flows into the purifying vessel; this sightly (as above, where Hillebrandt says it is epithet of the moon), yellow, fiery one, is flowing into the purifying vessel; roaring into its own place (as above). This strong one, clear, shining (or purifying itself), runs through the shining places of the sky, slaying evil demons, through the sheep-hair-sieve. On the back of Trita this one shining (or purifying itself) made bright the sun with (his) sisters.[21] This one, slaying Vritra, strong, pressed out, finding good things (as above), uninjured, _soma_, went as if for booty. This god, sent forth by seers, runs into the vessels, the drop (_indu_) for Indra, quickly (or willingly). So far as we can judge, after comparing these and the other passages that are cited by Hillebrandt as decisive for a lunar interpretation of _soma_, it seems quite as probable that the epithets and expressions used are employed of the plant metaphorically as that the poet leaps thus lightly from plant to moon. And there is a number of cases which plainly enough are indicative of the plant alone to make it improbable that Hillebrandt is correct in taking Soma as the moon 'everywhere in the Rig Veda.' It may be that the moon-cult is somewhat older than has been supposed, and that the language is consciously veiled in the ninth book to cover the worship of a deity as yet only partly acknowledged as such. But it is almost inconceivable that an hundred hymns should praise the moon; and all the native commentators, bred as they were in the belief of their day that _soma_ and the moon were one, should not know that _soma_ in the Rig Veda (as well as later) means the lunar deity. It seems, therefore, safer to abide by the belief that _soma_ usually means what it was understood to mean, and what the general descriptions in the _soma_-hymns more or less clearly indicate, _viz._, the intoxicating plant, conceived of as itself divine, stimulating Indra, and, therefore, the _causa movens_ of the demon's death, Indra being the _causa efficiens_. Even the allusions to _soma_ being in the sky is not incompatible with this. For he is carried thence from the
PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   >>   >|  



Top keywords:

Hillebrandt

 

purifying

 

strong

 
shining
 

belief

 

slaying

 

expressions

 
pressed
 

vessel

 

worship


acknowledged

 

inconceivable

 
partly
 

taking

 

improbable

 
correct
 

consciously

 

veiled

 

language

 

supposed


divine
 

stimulating

 
movens
 

conceived

 

intoxicating

 

carried

 

incompatible

 

efficiens

 
allusions
 

descriptions


commentators
 

praise

 

native

 

understood

 
general
 

hundred

 

interpretation

 

demons

 
places
 

Vritra


finding

 

sisters

 

bright

 

virile

 
evidently
 

flowing

 

roaring

 

yellow

 
epithet
 

sightly