ropean tongues.
Perhaps on the whole it would be well to apply here the Darwinian
theory, and suppose that the Russian Noblesse, having been obliged
for several generations to acquire foreign languages, have gradually
developed a hereditary polyglot talent.
Several circumstances concurred to assist me in my efforts, during my
voluntary exile, to acquire at least such a knowledge of the language
as would enable me to converse freely with the peasantry. In the first
place, my reverend teacher was an agreeable, kindly, talkative man,
who took a great delight in telling interminable stories, quite
independently of any satisfaction which he might derive from the
consciousness of their being understood and appreciated. Even when
walking alone he was always muttering something to an imaginary
listener. A stranger meeting him on such occasions might have supposed
that he was holding converse with unseen spirits, though his broad
muscular form and rubicund face militated strongly against such a
supposition; but no man, woman, or child living within a radius of
ten miles would ever have fallen into this mistake. Every one in the
neighbourhood knew that "Batushka" (papa), as he was familiarly called,
was too prosaical, practical a man to see things ethereal, that he was
an irrepressible talker, and that when he could not conveniently find an
audience he created one by his own imagination. This peculiarity of his
rendered me good service. Though for some time I understood very little
of what he said, and very often misplaced the positive and negative
monosyllables which I hazarded occasionally by way of encouragement,
he talked vigorously all the same. Like all garrulous people, he was
constantly repeating himself; but to this I did not object, for the
custom--however disagreeable in ordinary society--was for me highly
beneficial, and when I had already heard a story once or twice before,
it was much easier for me to assume at the proper moment the requisite
expression of countenance.
Another fortunate circumstance was that at Ivanofka there were no
distractions, so that the whole of the day and a great part of the night
could be devoted to study. My chief amusement was an occasional walk in
the fields with Karl Karl'itch; and even this mild form of dissipation
could not always be obtained, for as soon as rain had fallen it was
difficult to go beyond the verandah--the mud precluding the
possibility of a constitutional. The near
|