FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
ed in the island, he takes care to inform the reader that he ought to understand by this fiction nothing but the satisfaction which the virtuous man feels, and the glory which accrues to him, by the practice of virtue; but the best excuse for such an invention is the charming style in which it is delivered (if we may believe the Portuguese), for the beauty of the elocution sometimes makes amends for the faults of the poet, as the colouring of Rubens makes some defects in his figures pass unregarded. "There is _another_ kind of machinery continued throughout all the poem, which nothing can excuse; that is, an injudicious mixture of the heathen gods with our religion. Gama in a storm addresses his prayers to Christ, but it is Venus who comes to his relief; the heroes are Christians, and the poet heathen. The main design which the Portuguese are supposed to have (next to promoting their trade) is to propagate Christianity; yet Jupiter, Bacchus, and Venus, have in their hands all the management of the voyage. So incongruous a machinery casts a blemish upon the whole poem; yet it shows at the same time how prevailing are its beauties since the Portuguese like it with all its faults." The Lusiad, says Voltaire, contains "a sort of epic poetry unheard of before. No heroes are wounded a thousand different ways; no woman enticed away, and the world overturned for her cause." But the very want of these, in place of supporting the objection intended by Voltaire, points out the happy judgment and peculiar excellence of Camoens. If Homer has given us all the fire and hurry of battles, he has also given us all the uninteresting, tiresome detail. What reader but must be tired with the deaths of a thousand heroes, who are never mentioned before, nor afterwards, in the poem. Yet, in every battle we are wearied out with such _Gazette_-returns of the slain and wounded as-- "Hector Priamides when Zeus him glory gave, Assaeus first, Autonoues, he slew; Ophites, Dolops, Klytis' son beside; Opheltius also, Agelaues too, AEsymnus, and the battle-bide Hipponoues, chiefs on Danaian side, And then, the multitude." HOMER'S Iliad, bk. xi. 299, et seq., (W. G. T. BARTER'S translation.) And corresponding to it is Virgil's AEneid, bk. x. line 747, et seq.:-- "By Caedicus Alcathoues was slain; Sacrator laid Hydaspes on the plain; Orses the strong to greater strength must yield,
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Portuguese

 
heroes
 
Voltaire
 

battle

 
machinery
 
heathen
 
faults
 

thousand

 

reader

 

wounded


excuse
 
mentioned
 

Priamides

 
Hector
 
returns
 

wearied

 
Gazette
 

battles

 

points

 

judgment


peculiar

 

intended

 

objection

 

supporting

 

excellence

 

Camoens

 

detail

 
tiresome
 
uninteresting
 

deaths


AEsymnus

 

AEneid

 
Virgil
 

BARTER

 

translation

 

Caedicus

 

strong

 

greater

 

strength

 
Hydaspes

Alcathoues

 

Sacrator

 

Klytis

 

Dolops

 
Opheltius
 

Ophites

 

Assaeus

 

Autonoues

 

Agelaues

 

multitude