FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
>>  
rejoicing, their guardian angel and their deliverer. _Chimene._ And the King--with what an aspect does he look upon such valor? _Elvira._ Rodrigo dares not yet appear in his presence, but Don Diego, delighted, presents to him in chains, in the name of this conqueror, these crowned captives, and asks as a favor from this generous prince that he condescend to look upon the hand which has saved the kingdom [_lit._ province]. _Chimene._ But is he not wounded? _Elvira._ I have learned nothing of it. You change color! Recover your spirits. _Chimene._ Let me recover then also my enfeebled resentment; caring for him, must I forget my own feelings [_lit._ myself]? They boast of him, they praise him, and my heart consents to it; my honor is mute, my duty impotent. Down [_lit._ silence], O [treacherous] love! let my resentment exert itself [_lit._ act]; although he has conquered two kings, he has slain my father! These mourning robes in which I read my misfortune are the first-fruits which his valor has produced; and although others may tell of a heart so magnanimous, here all objects speak to me of his crime. Ye who give strength to my feelings of resentment, veil, crape, robes, dismal ornaments, funeral garb in which his first victory enshrouds me, do you sustain effectually my honor in opposition to my passion, and when my love shall gain too much power, remind my spirit of my sad duty; attack, without fearing anything, a triumphant hand! _Elvira._ Calm this excitement; see--here comes the Infanta. Scene II.--The INFANTA, CHIMENE, LEONORA, and ELVIRA. _Infanta._ I do not come here [vainly] to console thy sorrows; I come rather to mingle my sighs with thy tears. _Chimene._ Far rather take part in the universal rejoicings, and taste the happiness which heaven sends you, dear lady; no one but myself has a right to sigh. The danger from which Rodrigo has been able to rescue you, and the public safety which his arms restore to you, to me alone to-day still permit tears; he has saved the city, he has served his King, and his valiant arm is destructive only to myself. _Infanta._ My Chimene, it is true that he has wrought wonders. _Chimene._ Already this vexatious exclamation of joy [_lit._ noise] has reached [_lit._ struck] my ears, and I hear him everywhere proclaimed aloud as brave a warrior as he is an unfortunate lover. _Infanta._ What annoyance can the approving shouts of the people cause thee? Thi
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
>>  



Top keywords:

Chimene

 

Infanta

 

resentment

 

Elvira

 
feelings
 

Rodrigo

 

attack

 
remind
 

mingle

 
fearing

happiness

 

universal

 
rejoicings
 

spirit

 

sorrows

 
excitement
 

heaven

 
INFANTA
 

passion

 

vainly


console

 

ELVIRA

 

triumphant

 
CHIMENE
 

opposition

 

LEONORA

 

restore

 

struck

 

proclaimed

 

reached


Already

 

wonders

 

vexatious

 

exclamation

 

people

 

shouts

 
approving
 
unfortunate
 
warrior
 

annoyance


wrought
 

rescue

 

public

 

safety

 

danger

 

effectually

 

valiant

 

destructive

 

served

 

permit