FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
he _comedias_ or set plays are unsuccessful experiments in Lope de Vega's manner, while the _entremeses_ or _interludes_, particularly those in prose, are models of spontaneous gaiety and ingenious wit. In the preface to the _Novelas exemplares_ Cervantes had announced the speedy appearance of the sequel to _Don Quixote_ which he had vaguely promised at the end of the first part. He was at work on the fifty-ninth chapter of his continuation when he learned that he had been anticipated by Alonso Fernandez de Avellaneda of Tordesillas, whose _Segunde tamo del ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha_ was published at Tarragona in 1614. On the assumption that Fernandez de Avellaneda is a pseudonym, this spurious sequel has been ascribed to the king's confessor, Luis de Aliaga, to Cervantes' old enemy, Blanco de Paz, to his old friend, Bartolome Leonardo de Argensola, to the three great dramatists, Lope de Vega, Tirso de Molina and Ruiz de Alarcon, to Alonso Fernandez, to Juan Jose Marti, to Alfonso Lamberto, to Luis de Granada, and probably to others. Some of these attributions are manifestly absurd--for example, Luis de Granada died seventeen years before the first part of _Don Quixote_ was published--and all of them are improbable conjectures; if Avellaneda be not the real name of the author, his identity is still undiscovered. His book is not devoid of literary talent and robust humour, and possibly he began it under the impression that Cervantes was no more likely to finish _Don Quixote_ than to finish the _Galatea_. He should, however, have abandoned his project on reading the announcement in the preface to the _Novelas exemplares_; what he actually did was to disgrace himself by writing an insolent preface taunting Cervantes with his physical defects, his moral infirmities, his age, loneliness and experiences in jail. He was too intelligent to imagine that his continuation could hold its own against the authentic sequel, and malignantly avowed his intention of being first in the field and so spoiling Cervantes' market. It is quite possible that _Don Quixote_ might have been left incomplete but for this insulting intrusion; Cervantes was a leisurely writer and was, as he states, engaged on _El Engano a los ojos, Las Semanas del Jardin_ and _El Famoso Bernardo_, none of which have been preserved. Avellaneda forced him to concentrate his attention on his masterpiece, and the authentic second part of _Don Quixote_ app
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

Cervantes

 

Quixote

 
Avellaneda
 

Fernandez

 

preface

 

sequel

 

finish

 
continuation
 

Granada

 

Novelas


authentic

 

exemplares

 

published

 
Alonso
 
loneliness
 

experiences

 

disgrace

 
infirmities
 

insolent

 

taunting


physical
 

defects

 
writing
 

possibly

 

humour

 

robust

 

talent

 

devoid

 

literary

 
impression

project

 

abandoned

 

reading

 
announcement
 

Galatea

 
market
 
Semanas
 

Engano

 

engaged

 
leisurely

writer

 
states
 
Jardin
 

Famoso

 

attention

 

masterpiece

 

concentrate

 
Bernardo
 
preserved
 

forced