36), and contains few
important variants. "Of the yet chaste and undefiled bride" is a poor
anticipation of line 6, and "To raise the holy madness" for "To rouse
the sacred madness" is also weak. For the line and a half:--
"Prithee not smile
Or smile more inly, lest thy looks beguile,"
we have the very inferior passage:--
"I prithee draw in
Thy gazing fires, lest at their sight the sin
Of fierce idolatry shoot into me, and
I turn apostate to the strict command
Of nature; bid me now farewell, or smile
More ugly, lest thy tempting looks beguile".
This MS. version is followed in the first published text in _Witts
Recreations_, 1645.
130. _Upon Mrs. Eliz. Wheeler._ "The lady complimented in this poem was
probably a relation by marriage. Herrick's first cousin, Martha, the
seventh daughter of his uncle Robert, married Mr. John Wheeler." Nott.
132. _Fold now thine arms._ A sign of grief. Cp. "His arms in this sad
knot". _Tempest._
134. _Mr. J. Warr._ This John Warr is probably the same as the "honoured
friend, Mr. John Weare, Councellour," of a later poem. Dr. Grosart
quotes an "Epitaph upon his honoured friend, Master Warre," by Randolph.
Nothing is known of him, but I find in the Oxford Register that a John
Warr matriculated at Exeter College, 16th May, 1619, and proceeded M.A.
in 1624. He may possibly be Herrick's friend.
137. _Dowry with a wife._ Cp. Ovid, _Ars Am._ ii. 155: Dos est uxoria
lites.
139. _The Wounded Cupid._ This is taken from Anacreon, 33 [40]:--
{Eros pot' en rhodoisin
koimomenen melittan
ouk eiden, all' etoothe
ton daktylon; patachtheis
tas cheiras ololyxen;
dramon de kai petastheis
pros ten kalen Kytheren
olola, mater, eipen,
olola kapothnesko;
ophis m' etypse mikros
pterotos, hon kalousin
melittan hoi georgoi.
ha d' eipen; ei to kentron
ponei to tas melittas,
poson dokeis ponousin,
Eros, hosous sy balleis?}
142. _A Virgin's face she had._ Herrick is imitating a charming passage
from the first AEneid (ll. 315-320), in which AEneas is confronted by
Venus:--
Virginis os habitumque gerens et virginis arma,
Spartanae vel qualis equos Threissa fatigat
Harpalyce volucremque fuga praevertitur Eurum.
Namque umeris de more habilem suspenderat arcum
Venatrix, dederatque comam diffundere ventis,
Nuda genu nodoque sinus collecta flu
|