FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563  
564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   >>   >|  
the stream and turned to leave when one of the young men jumped across the creek and confronted one of the girls, her companion walking away some distance. The lovers stood three feet apart, she with downcast face, he evidently pleading his cause to not unwilling ears. By and by she drew from her belt a package containing a necklace, which she gave to the young man, who took it shyly from her hands. A moment later the girl had joined her friend, and the man recrossed the brook, where he and his friend flung themselves on the grass and examined the necklace. Then they rose to go. Again the flute was heard gradually dying away in the distance. INDIAN LOVE-POEMS As it is not customary for an Indian to call at the lodge where a girl lives, about the only chance an Omaha has to woo is at the creek where the girl fetches water, as in the above idyl. Hence courting is always done in secret, the girls never telling the elders, though they may compare notes with each other. "Generally an honorable courtship ends in a more or less speedy elopement and marriage, but there are men and women who prefer dalliance, and it is this class that furnishes the heroes and heroines of the Wa-oo-wa-an." These Wa-oo-wa-an, or woman songs, are a sort of ballad relating the experiences of young men and women. "They are sung by young men when in each other's company, and are seldom overheard by women, almost never by women of high character;" they "belong to that season in a man's career when 'wild oats' are said to be sown." Some of them are vulgar, others humorous. "They are in no sense love-songs, they have nothing to do with courtship, and are reserved for the exclusive audience of men." "The true love-song, called by the Omahas Bethae wa-an ... is sung generally in the early morning, when the lover is keeping his tryst and watching for the maiden to emerge from the tent and go to the spring. They belong to the secret courtship, and are sometimes called Me-the-g'thun wa-an--courting songs." "The few words in these songs convey the one poetic sentiment: 'With the day I come to you;' or 'Behold me as the day dawns.' Few unprejudiced listeners," the writer adds, "will fail to recognize in the Bethae wa-an, or love-songs, the emotion and the sentiment that prompts a man to woo the w
PREV.   NEXT  
|<   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563  
564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   >>   >|  



Top keywords:

courtship

 

secret

 
called
 

Bethae

 

friend

 
belong
 

courting

 

necklace

 
distance
 

sentiment


vulgar

 

heroes

 

heroines

 

furnishes

 
overheard
 

seldom

 

experiences

 

relating

 

character

 

ballad


career

 

company

 

season

 

Behold

 

poetic

 

convey

 

recognize

 

emotion

 

prompts

 
unprejudiced

listeners

 

writer

 

audience

 
exclusive
 
Omahas
 
reserved
 

generally

 

emerge

 
spring
 

maiden


watching

 
morning
 
keeping
 
humorous
 

telling

 

moment

 
package
 

examined

 

joined

 

recrossed