FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
>>  
bei mir der ganze Mensch durch das Budget regiert wird. Auf meine Grundsaetze hat Geldmangel oder Ueberfluss nicht den mindesten Einfluss, aber desto mehr auf meine Handlungen. Ja, grosser Moser, der H. Heine ist sehr klein."[237] And when, after his uncle's demise, the heirs of the latter threatened to cut off the poet's pension, he writes to Campe[238] and to Detmold,[239] in a frenzy of wrath and excitement, and shows what he is really capable of under pressure of circumstances. Perhaps it is only fair to suppose that his long years of suffering, both from his physical condition and from the unscrupulous attacks of his enemies, had had a corroding effect upon his moral sensibilities. In his request to Campe to act as mediator in the disagreeable affair he says: "Sie koennen alle Schuld des Missverstaendnisses auf mich schieben, die Grossmut der Familie hervorstreichen, kurz, mich sacrificiren." And all this to be submitted to the public in print! "Ich gestehe Ihnen heute offen, ich habe gar keine Eitelkeit in der Weise andrer Menschen, mir liegt am Ende gar nichts an der Meinung des Publikums; mir ist nur eins wichtig, die Befriedigung meines inneren Willens, die Selbstachtung meiner Seele." But how he was able to preserve his self-respect, and at the same time be willing to employ any and all means to attain his end, perhaps no one less unscrupulous than he could comprehend. He intimates that he has decided upon threats and public intimidation as being probably more effective than a servile attitude, which, he allows us to infer, he would be quite willing to take if advisable. "Das Beste muss hier die Presse thun zur Intimidation, und die ersten Kotwuerfe auf Karl Heine und namentlich auf Adolf Halle werden schon wirken. Die Leute sind an Dreck nicht gewoehnt, waehrend ich ganze Mistkarren vertragen kann, ja diese, wie auf Blumenbeeten, nur mein Gedeihen zeitigen."[240] It is quite evident that this long drawn out quarrel aroused all that was mean and vindictive, all that was immoral in the man, and that the nervous excitement thereby induced had a most baneful effect upon his entire nature, physical as well as mental. In a number of poems he has given expression to his anger and has masterfully cursed his adversaries, for example, "Es gab den Dolch in deine Hand,"[241] "Sie kuessten mich mit ihren falschen Lippen,"[242] and several following ones. But here, too, his fancy is altogether too busy with the suitable
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
>>  



Top keywords:
physical
 
excitement
 
unscrupulous
 
public
 

effect

 

ersten

 

Kotwuerfe

 

Intimidation

 

Presse

 

namentlich


gewoehnt

 

waehrend

 

Mistkarren

 

vertragen

 

werden

 

wirken

 

advisable

 
intimates
 
decided
 

intimidation


threats

 

comprehend

 
Mensch
 

effective

 

servile

 

attitude

 
kuessten
 

masterfully

 

cursed

 
adversaries

altogether

 
suitable
 

Lippen

 

falschen

 
expression
 

evident

 

aroused

 

quarrel

 

zeitigen

 

attain


Blumenbeeten

 
Gedeihen
 
vindictive
 

nature

 

entire

 

mental

 

number

 

baneful

 

immoral

 
nervous