given. The preface of another translation from
Malvezzi, the _Stoa Triumphans_ (1651), is, however, signed "T. P."
P. 99. To my worthy Friend, Master T. Lewes.
Some of the lines in this poem are borrowed from Horace's verses, _Ad
Thaliarcham_ (Book I., Ode 9):
"Vides, ut alta stet nive candida
Soracte, nec iam sustineant onus
Sylvae laborantes, geluque
Flumina constiterint acuto?
* * * * *
Quid sit futurum eras, fuge quaerere;
Quam sors dierum cunque debit; lucro
Appone."
G. G.
Dr. Grosart thinks that T. Lewes was "probably of Maes-mawr, opposite
Newton, on the south side of the Usk." Miss Southall identifies him with
Thomas Lewis, incumbent in 1635 of Llanfigan, near Llansantffread. He
was expelled from his living, but returned to it at the Restoration.
P. 100. To the most excellently accomplished Mrs. K. Philips.
Katherine Philips, by birth Katherine Fowler, became the wife in 1647 of
Colonel James Philips, of the Priory, Cardigan. She was a wit and
poetess, and well-known to a large circle of friends as "the matchless
Orinda." Each member of her coterie had a similar fantastic pseudonym,
and it is possible that this may account for the Etesia and Timander,
the Fida and Lysimachus, of Vaughan's poems. The poems of Orinda were
surreptitiously published in 1664, and in an authorised version in 1667.
They include her poem on Vaughan, afterwards prefixed to _Thalia
Rediviva_ (cf. p. 169), but are not accompanied by the present verses
nor by those to her editor in _Thalia Rediviva_ (p. 211).
_A Persian votary_--_i.e._, a Parsee, or fire-worshipper.
P. 102. An Epitaph upon the Lady Elizabeth, Second Daughter to his late
Majesty.
Elizabeth, second daughter of Charles I., was born in 1635. She suffered
from ill-health and grief after her father's execution, and died at
Carisbrooke on September 8, 1650. This poem, therefore, like others in
the volume, must be of later date than the dedication.
P. 104. To Sir William Davenant, upon his Gondibert.
Davenant's _Gondibert_ was first published in 1651. It does not contain
Vaughan's verses.
_thy aged sire._ Is this an allusion to the story that Davenant was in
reality the son of William Shakespeare?
_Birtha_, the heroine of _Gondibert_.
P. 119. Cupido [Cruci Affixus].
Another translation of
|