FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>  
vein of _Silex Scintillans_. They probably belong to various dates later than 1655, when the second part of that collection appeared. _The Nativity_ (p. 259) is dated 1656, and _The True Christmas_ (p. 261) was apparently written after the Restoration. P. 261. The True Christmas. Vaughan was no Puritan; _cf._ his lines on _Christ's Nativity_ (vol. i., p. 107)-- "Alas, my God! Thy birth now here Must not be numbered in the year," but he was not much in sympathy with the ideals of the Restoration either; _cf._ the passage on "our unjust ways" in _Daphnis_ (p. 284). P. 267. De Salmone. On Thomas Powell, _cf._ p. 57, note. P. 272. The Bee. _Hilarion's servant, the sage crow._ There seems to be some confusion between Hilarion, an obscure fourth-century Abbot, and Paul the Hermit, of whom it is related in his _Life by S. Jerome_ that for sixty years he was daily provided with half a loaf of bread by a crow. P. 278. Daphnis. The subject of the Eclogue appears to be Vaughan's brother Thomas, who died 27th February, 1666. On him _see_ the _Biographical Note_ (vol. ii., p. xxxiii). _true black Moors_; an allusion, perhaps, to Thomas Vaughan's controversy with Henry More. _Old Amphion_; perhaps Matthew Herbert, on whom see note to p. 158. _The Isis and the prouder Thames._ Thomas Vaughan was buried at Albury, near Oxford. _Noble Murray._ Thomas Vaughan's patron, himself a poet and alchemist, Sir Robert Murray, Secretary of State for Scotland. His poems have been collected by the Hunterian Club. FRAGMENTS AND TRANSLATIONS. The larger number of the verses in this section are translated quotations scattered through Vaughan's prose-pamphlets. Dr. Grosart identified some of the originals; I have added a few others; but the larger number remain obscure and are hardly worth spending much labour upon. The title-pages of the pamphlets will be found in the _Bibliography_ (vol. ii., p. lvii). P. 289. From Eucharistica Oxoniensia. I have already, in the _Biographical Note_ (vol. ii., p. xxviii), given reasons for doubting whether this poem is by the Silurist. It was first printed as his by Dr. Grosart. Charles the First was in Scotland, trying to settle his differences with the Scots, during the closing months of 1641. P. 291. Translations from Plutarch and Maximus Tyrius. These, together with a translation of Guevara's _De vitae rusticae laudibus_, were appended to
PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>  



Top keywords:

Vaughan

 

Thomas

 

Daphnis

 

larger

 

Nativity

 

pamphlets

 

Hilarion

 

obscure

 

Grosart

 

Murray


number

 

Scotland

 

Restoration

 
Christmas
 

Biographical

 

scattered

 
quotations
 
Secretary
 

buried

 

Robert


originals

 

Thames

 
identified
 

alchemist

 

TRANSLATIONS

 

verses

 

FRAGMENTS

 

collected

 

Hunterian

 

Oxford


Albury

 

patron

 

section

 

translated

 

closing

 

months

 

differences

 

settle

 

printed

 

Charles


Translations

 

rusticae

 

laudibus

 
appended
 

Guevara

 

translation

 

Maximus

 

Plutarch

 
Tyrius
 
prouder