FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
h a dead life I live." He is not dead, because he lives in the object; not alive, because he is dead in himself; deprived of death, because he gives birth to thoughts; deprived of life, because he does not grow or feel in himself. He is now most dejected through meditating on the high intelligence, and the perceived feebleness of power; and most elated by the aspiration of heroic longing, which passes far beyond his limits, and is most exalted by the intellectual appetite; which has not for its fashion or aim to add number to number, is most dejected by the violence done to him by the sensual opposite which drags him down towards hell. So that, finding himself thus ascending and descending, he feels within his soul the greatest dissension that is possible to be felt, and he remains in a state of confusion through this rebellion of the senses, which urge him thither where reason restrains, and _vice versa_. This same is thoroughly demonstrated in the following sentences, where the Reason, under the name of "Filenio" asks, and the enthusiast replies under the name of "Shepherd," who labours in the care of the flocks and herds of his thoughts, which he nourishes in the submission to and service of his nymph, which is the affection of that object to which he is captive. 11. FILENIO. Shepherd! SHEPHERD. What wilt thou? F. What doest thou? S. I suffer. F. Wherefore? S. Because neither life has me for his own, nor death. F. Who's to blame? S. Love. F. That rascal? S. That rascal. F. Where is he? S. He holds me tight in my heart's core. F. What does he? S. Wounds me. F. Who? S. Me. F. Thee? S. Yes. F. With what? S. With the eyes, the gates of heaven and of hell. F. Dost hope? S. I hope. F. For pity? S. For pity. F. From whom? S. From him who racks me night and day. F. Has he any? S. I know not. F. Thou art a fool. S. How if such folly be pleasing to my soul? F. Does he promise? S. No. F. Does he deny? S. Not at all. F. Is he silent? S. Yes, for so much purity (_onesta_) robs me of my boldness. F. Thou ravest. S. How so? F. In vain efforts. S. His scorn more than my torments do I fear. Here he says that he craves for love, and he complains of it, yet not because he loves--seeing that to no true lover can love be displeasing; but because he loves unhappily, whilst those beams which are the rays of those lights, and which
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:
number
 

Shepherd

 

dejected

 
rascal
 

object

 

deprived

 

thoughts

 

Wounds

 
heaven
 
onesta

complains

 

craves

 

torments

 

lights

 

whilst

 

unhappily

 

displeasing

 

pleasing

 

promise

 
silent

efforts
 

ravest

 
purity
 

boldness

 

labours

 

violence

 

fashion

 
limits
 
exalted
 

intellectual


appetite
 

sensual

 

opposite

 

ascending

 

descending

 

finding

 

meditating

 

aspiration

 

heroic

 

longing


passes

 

elated

 

intelligence

 
perceived
 

feebleness

 

greatest

 

nourishes

 

submission

 

service

 

flocks