FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>  
n solde ja vil mher haette angericht." _Buchwald_ 37. 104.--Das ist aber nach den Verhaeltnissen eine recht unlautere Quelle. [488] _Buchwald_ 176. Vgl. Koestlin II, 492. 608 f. [489] _Mayer_ Sec.27. Keil II, 199. [490] Br. V, 790. [491] S.o.S. 112. 106 f. [492] IV, 174. Riedtesel: Kurf. Direktor. [493] IV, 553. VI, 270. [494] _Ratzeberger_ 122. [495] III, 125. Vgl. IV, 49. Cord. 22. [496] VI, 185. L. Test. S. 6. [497] V, 422. [498] Hier. _Weller_ Opp. I, 871. Test. 7. [499] Cord. 1005. 1079. 55. T.-R. IV, 48. Der Sinn ist in beiden Redensarten: Maulschellen geben = ueber den Mund fahren; bildlich: auf eine scharfe Redensart mit einer scharfen (oder schaerferen) erwidern.--Dass Luther es nicht woertlich meinte (wie Wrampelmeyer a.a.O. anzunehmen scheint), geht aus T.-R. IV, 38 hervor, wo Luther von Eheleuten, die einander "raufen und schlagen", sagt: "das sind nicht Menschen." Uebrigens steht T.-R. IV. 48 die Rede in einem bestimmten Zusammenhang. Da ist von einem Magister die Rede, der seine Freiheit an eine reiche Frau verkauft hatte und dem diese uebers Maul fuhr: "Du haettest muessen ein Bettler sein, wenn ich Dich nicht genommen." Da sagt Luther: "Ich _haett_ auch gerne, dass" ...; da konnte man meinen, L. wolle sagen: "Ich haette auch gerne, wenn mir meine Frau so uebers Maul fahre"--freilich u.s.w. [500] T.-R. IV, 72. [501] IV, 553. Cordatus bemerkt in seiner bissigen Weise dazu: Das ist sicherlich wahr (Nr. 1837). So ist auch in der Rede, worin Luther von ihrem "Stolz" spricht, dessen er sie vor seiner Verheiratung fuer verdaechtig hielt, die Einschaltung--vom Herausgeber der Reden oder als neckende Bemerkung von Luther?--gemacht: ut est (wie es auch ist). Lauterbach 162*. [502] III, 10. IV, 649. V, 19. 59. 110. 304. 431. IV, 221. 524. VI, 304. III, 512. 145. IV, 221. Auch Jonas' Frau nennt L. tuum dictative. III, 213. [503] III, 15. IV, 632. V, 10. [504] Br. III, 512. IV, 552. 132. 553. VI, 545. V, 296. 783. (786). VI, 269. 547. III, 341. V, 122. 127. 780. 784. 788. T.-R. IV, 119. [505] T.-R. IV, 78. Vgl. 126. [506] T.-R. IV, 78. I, 209. 208. 211 f. IV, 212. [507] T.-R. I, 210. IV, 44. 125. I, 208. Sehr scharf spricht sich L. aus ueber Schmaehungen von "Frauen und Jungfrauen". "Ob sie gleich Mangel und Fehl haben." T.-R. IV, 126. [508] T.-R. IV, 120. 77. III, 75. IV, 78. Cord. 48. Uebereinstimmend mit dem Spruch der Frau Cotta schreibt L. in einem Beileidbrief (
PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>  



Top keywords:

Luther

 

seiner

 

uebers

 

spricht

 
Buchwald
 

haette

 

dessen

 
Mangel
 

meinen

 
verdaechtig

Frauen

 
Verheiratung
 

gleich

 

Jungfrauen

 
Beileidbrief
 

Uebereinstimmend

 

Spruch

 

freilich

 

Cordatus

 

Einschaltung


sicherlich

 

schreibt

 

bissigen

 
bemerkt
 

dictative

 

gemacht

 
Bemerkung
 

scharf

 

Schmaehungen

 

Herausgeber


neckende

 

Lauterbach

 

Ratzeberger

 

Riedtesel

 
Direktor
 

Weller

 
Verhaeltnissen
 

unlautere

 

angericht

 
Quelle

Koestlin

 

beiden

 
Freiheit
 

reiche

 
verkauft
 

Magister

 
Zusammenhang
 
Menschen
 

Uebrigens

 
bestimmten