FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  
MEN. Who is this? Visus? APP. Ay, ay, ay; otherwise called Polyphemus. VIS. By heaven's bright sun, the day's most glorious eye, That lighteneth all the world but Polypheme. And by mine eye, that once was answerable Unto that sun, but now's extinguished-- MEN. He can see to swear, methinks. VIS. If I but once lay hands upon the slave, That thus hath robb'd me of my dearest jewel, I'll rend the miscreant to a thousand pieces, And gnash his trembling members 'twixt my teeth, Drinking his live-warm blood to satisfy The boiling thirst of pain and furiousness, That thus exasperates great Polypheme. MEN. Pray thee, Appetitus, see how he grasps for that he would be loth to find. APP. What's that? a stumblingblock? VIS. These hands, that whilom tore up sturdy oaks, And rent the rock that dash'd out Acis' brains, Bath'd[303] in the stole bliss of my Galatea, Serve now (O misery!) to no better use, But for bad guides to my unskilful feet, Never accustom'd thus to be directed. MEN. As I am a rogue, he wants nothing but a wheel to make him the true picture of fortune; how say'st? what, shall we play at blind-man's-buff with him? APP. Ay, if thou wilt; but first I'll try whether he can see? VIS. Find me out Outis, search the rocks and woods, The hills and dales, and all the coasts adjoining, That I may have him, and revenge my wrong. APP. Visus, methinks your eyes are well enough. VIS. What's he that calls me Visus? dost not know-- [_They run about him, playing with him, and abusing him_. APP. To him, Mendacio, to him, to him. MEN. There, there, Appetitus, he comes, he comes; ware, ware, he comes; ha, ha, ha, ha! [VISUS _stumbles, falls down, and sits still_. SCAENA SEPTIMA. MENDACIO, APPETITUS, TACTUS, _with a great blackjack in his hand_. MEN. Is this he that thinks himself Hercules? APP. Ay, wilt see me outswagger him? MEN. Ay, do, do; I love not to sport with such mad playfellows: tickle him, Appetitus; tickle him, tickle him. [_Exit_ MENDACIO. TAC. Have I not here the great and puissant club, Wherewith I conquer'd three-chapp'd Cerberus? APP. Have I not here the sharp and warlike teeth, That at one breakfast quail'd thrice-three hogs' faces? TAC. And are not these Alcides' brawny arms, That rent the lion's jaws, and kill'd the boar? APP. And is not this the stomach that defeated Nine yards of pudding and a rank[30
PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  



Top keywords:

Appetitus

 

tickle

 
methinks
 

MENDACIO

 
Polypheme
 

stumbles

 

playing

 

Mendacio

 

abusing

 

search


coasts

 
adjoining
 

revenge

 

Alcides

 
brawny
 
thrice
 
warlike
 

breakfast

 

pudding

 
defeated

stomach
 

Cerberus

 

blackjack

 

thinks

 
TACTUS
 
APPETITUS
 

SCAENA

 

SEPTIMA

 

Hercules

 

outswagger


puissant
 

Wherewith

 

conquer

 

playfellows

 

guides

 

pieces

 

trembling

 

members

 

thousand

 
miscreant

dearest

 
Drinking
 
exasperates
 

furiousness

 

grasps

 
thirst
 

satisfy

 
boiling
 

bright

 
glorious