y), 1912.
Digte og Sange (Poems and Songs), 1870; Arnljot Gelline, 1870.
FICTION.--Synnoeve Solbakken 1857; translated as Trust and Trial, by Mary
Howitt, 1858; as Love and Life in Norway, by Hon. Augusta Bethell and A.
Plesner, 1870; as The Betrothal, in H. and A. Zimmern's Half-hours with
Foreign Novelists, 1880; also translated by Julie Sutter, 1881; by R. B.
Anderson, 1881. Arne, 1858; translated by T. Krag, 1861; by A. Plesner
and S. Rugeley-Powers, 1866; by R. B. Anderson, 1881; by W. Low (Bohn's
Library), 1890. Smaastykker (Sketches), 1860. En glad Gut, 1860;
translated as Ovind, by S. and E. Hjerleid 1869; as The Happy Boy, by
R. B. Anderson, 1881; as The Happy Lad (published by Blackie), 1882.
Fiskerjenten, 1868 translated as The Fisher Maiden, by M. E. Niles,
1869; as The Fishing Girl, by A. Plesner and F. Richardson, 1870; as The
Fishing Girl, by S. and E. Hjerleid, 1871; as The Fisher Maiden, by R.
B. Anderson, 1882. Brude-Slaatten, 1873; translated as The Bridal March,
by R. B. Anderson, 1882; by J. E. Williams, 1893. Fortaellinger (Tales),
1872. Magnhild, 1877; translated by R. B. Anderson, 1883. Kaptejn
Mansana, 1879; translated as Captain Mansana by R. B. Anderson, 1882.
Det flager i Byen og paa Havnen (Flags are Flying in Town and Port),
1884; translated as The Heritage of the Kurts, by C Fairfax 1892. Paa
Guds Veje, 1889; translated as In God's Way, by E. Carmichael, 1890.
Nye Fortaellinger (New Tales), 1894; To Fortaelinger (Two Tales), 1901;
Mary, 1906. Collected edition of the Novels, translated into English,
edited by E. Gosse, 13 vols., 1895-1909.
[See Life of Bjornson by W. M. Payne, 1910; E. Gosse's Study of the
Writings of Bjornson, in edition of Novels, 1895; H. H. Boyesen's Essays
on Scandinavian Literature, 1895; G. Brandes' Critical Studies of Ibsen
and Bjornson, 1899.]
THE EDITOR
A PLAY IN FOUR ACTS
DRAMATIS PERSONAE
EVJE, a prosperous distiller.
MRS. EVJE. GERTRUD, their daughter, engaged to
HARALD REJN.
The DOCTOR.
The EDITOR.
HAAKON REJN, a yeoman farmer.
HALVDAN REJN and HARALD REJN, his brothers.
The DOCTOR'S ASSISTANT.
INGEBORG, maid to the Evjes.
JOHN, coachman to the Evjes.
HALVDAN REJN's HOUSEKEEPER.
HALVDAN REJN's MAID.
A Lamplighter.
The action takes place in a town in Norway.
ACT I
(SCENE.--The breakfast-room at the EVJES' house. A glass-cupboard, in
two partitions, st
|