To this monster, Merimee, in his _Double
Mistake_, had given a thrust but a thrust that made it bleed only. The
cleverer Madame d'Arnim had poisoned it with opium. "In order for the
literary expression of love to become a work of art and to be
sublime," he continued, "the love that depicts should itself be
complete; it should occur in its triple form, head, heart, and body;
should be a love at once sensual and divine, manifested with wit and
poetry. Who says love says suffering; suffering from separation;
suffering from disagreement. Love in itself is a sublime and pathetic
drama. When happy, it is silent. Now, the cause of the tedium of
Madame d'Arnim's book," he added, "is easily discoverable by a soul
that loves. Goethe did not love Bellina. Put a big stone in Goethe's
place--the Sphinx no power has ever been able to wrest from its desert
sand--and Bellina's letters are understandable. Unlike Pygmalion's
fable, the more Bellina writes, the more petrified Goethe becomes, the
more glacial his letters. True, if Bellina had perceived that her
sheets were falling upon granite, and if she had abandoned herself to
rage or despair, she would have composed a poem. But, as she did not
love Goethe, as Goethe was a pretext for her letters, she went on with
her girl's journal; and we have read some (not intended for print)
much more charming, not in units, but in tens."
In the rest of the criticism, Balzac swirls round his guns and directs
his fire on Goethe's replies to Bellina. The latter's epistles were
accompanied with presents of braces and slippers and flannel
waistcoats, which were much more appreciated by the poet than her
theories on music. Not so did he, Balzac, treat his Lina, his Louloup
--such was the inference suggested. Every one of her, i.e. Eve's
sayings was treasured up, after being duly pondered upon. Such
adulation must have been delicious to Madame Hanska; and yet she sent
her sighing swain back into his loneliness, with his bonds riveted
tighter, his promises to break with all rivals more solemn, and a
disappointment, over his deferred hopes, that brought on an illness
after his return.
The journey back was made by land through Riga, Taurogen, and Berlin.
In the Prussian capital, Von Humboldt came to see him with a message
from the King and Queen; and Shakespeare's _Midsummer Night's Dream_
was seen on the stage, without pleasure being derived from it. To its
poesy the novelist was little open. Instead o
|