FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   1854   1855   1856   1857   1858   1859   1860   1861   1862   1863   1864  
1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1872   1873   1874   1875   1876   1877   1878   1879   1880   1881   1882   1883   1884   1885   1886   1887   1888   1889   >>   >|  
iterally, "the manners." The French word moeurs corresponds best with the German. [49] The epithet in the first edition is ruhmlose. [50] For this interesting story, see Cox's "House of Austria," vol i, pp. 87-98 (Bohn's Standard Library). [51] See "Piccolomini," act ii., scene 6; and "The Death of Wallenstein," act v., scene 3. [52] This poem is very characteristic of the noble ease with which Schiller often loves to surprise the reader, by the sudden introduction of matter for the loftiest reflection in the midst of the most familiar subjects. What can be more accurate and happy than the poet's description of the national dance, as if such description were his only object--the outpouring, as it were, of a young gallant intoxicated by the music, and dizzy with the waltz? Suddenly and imperceptibly the reader finds himself elevated from a trivial scene. He is borne upward to the harmony of the sphere. He bows before the great law of the universe--the young gallant is transformed into the mighty teacher; and this without one hard conceit --without one touch of pedantry. It is but a flash of light; and where glowed the playful picture shines the solemn moral. [53] The first five verses in the original of this poem are placed as a motto on Goethe's statue in the Library at Weimar. The poet does not here mean to extol what is vulgarly meant by the gifts of fortune; he but develops a favorite idea of his, that, whatever is really sublime and beautiful, comes freely down from heaven; and vindicates the seeming partiality of the gods, by implying that the beauty and the genius given, without labor, to some, but serve to the delight of those to whom they are denied. [54] Achilles. [55] "Nur ein Wunder kann dich tragen In das schoene Wunderland."--SCHILLER, Sehnsucht. [56] This simile is nobly conceived, but expressed somewhat obscurely. As Hercules contended in vain against Antaeus, the Son of Earth--so long as the earth gave her giant offspring new strength in every fall,--so the soul contends in vain with evil--the natural earth-born enemy, while the very contact of the earth invigorates the enemy for the struggle. And as Antaeus was slain at last, when Hercules lifted him from the earth, and strangled him while raised aloft, so can the soul slay the enemy (the desire, the passion, the evil, the earth's offspring), when bearing it from earth itself, and stifling it in the higher air. [57] By this Schill
PREV.   NEXT  
|<   1840   1841   1842   1843   1844   1845   1846   1847   1848   1849   1850   1851   1852   1853   1854   1855   1856   1857   1858   1859   1860   1861   1862   1863   1864  
1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1872   1873   1874   1875   1876   1877   1878   1879   1880   1881   1882   1883   1884   1885   1886   1887   1888   1889   >>   >|  



Top keywords:

reader

 

Antaeus

 

offspring

 

gallant

 

description

 

Hercules

 
Library
 

beauty

 

implying

 

genius


partiality

 
higher
 

vindicates

 

heaven

 

denied

 

Achilles

 
delight
 

stifling

 

freely

 

vulgarly


Schill

 

Weimar

 

fortune

 

sublime

 
beautiful
 

develops

 

favorite

 

iterally

 

lifted

 

contends


contact

 

natural

 
invigorates
 
struggle
 

strength

 

contended

 
desire
 
schoene
 
Wunderland
 
tragen

bearing

 

passion

 
SCHILLER
 

Sehnsucht

 

expressed

 

strangled

 
obscurely
 

conceived

 

raised

 

simile