FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
"_notre vieux grimoire_," _grimoire_ is the parchment, parchment is used for writing, therefore, _grimoire_ is the symbol for literature, "_d'ou s'exaltent les milliers_," thousands of what? of letters of course. We have heard a great deal in England of Browning obscurity. The "Red Cotton Nightcap Country" is child's play compared to a sonnet by a determined symbolist such as Mallarme, or better still his disciple Ghil who has added to the difficulties of symbolism those of poetic instrumentation. For according to M. Ghil and his organ _Les Ecrits pour l'Art_, it would appear that the syllables of the French language evoke in us the sensations of different colours; consequently the timbre of the different instruments. The vowel _u_ corresponds to the colour yellow, and therefore to the sound of flutes. Arthur Rimbaud was, it is true, first in the field with these pleasant and genial theories; but M. Ghil informs us that Rimbaud was mistaken in many things, particularly in coupling the sound of the vowel _u_ with the colour green instead of with the colour yellow. M. Ghil has corrected this very stupid blunder and many others; and his instrumentation in his last volume, "Le Geste Ingenu," may be considered as complete and definitive. The work is dedicated to Mallarme, "Pere et seigneur des ors, des pierreries, et des poissons," and other works are to follow:--the six tomes of "Legendes de Reves et de Sangs," the innumerable tomes of "La Glose," and the single tome of "La Loi." And that man Gustave Kahn, who takes the French language as a violin, and lets the bow of his emotion run at wild will upon it producing strange acute strains, unpremeditated harmonies comparable to nothing that I know of but some Hungarian rhapsody; verses of seventeen syllables interwoven with verses of eight, and even nine, masculine rhymes, seeking strange union with feminine rhymes in the middle of the line--a music sweet, subtil, and epicene; the half-note, the inflexion, but not the full tone--as "_se fondre, o souvenir, des lys acres delices._" Se penchant vers les dahlias, Des paons cabrient des rosace lunaire L'assoupissement des branches venere Son pale visage aux mourants dahlias. Elle ecoute au loin les breves musiques Nuit claire aux ramures d'accords, Et la lassitude a berce son corps Au rhythme odorant des pures musiques. Les paons out dresse la rampe occellee Pour la descente de s
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:

colour

 

grimoire

 

verses

 

dahlias

 

instrumentation

 

syllables

 
language
 

yellow

 

Rimbaud

 

strange


parchment
 

rhymes

 

French

 

musiques

 

Mallarme

 

Gustave

 

masculine

 

violin

 
seeking
 

middle


single

 
descente
 

feminine

 

occellee

 

comparable

 
harmonies
 

strains

 
producing
 

unpremeditated

 

emotion


seventeen

 

interwoven

 

rhapsody

 

Hungarian

 

mourants

 

visage

 

ecoute

 
assoupissement
 

branches

 

venere


breves
 
lassitude
 

rhythme

 
accords
 
odorant
 
claire
 

ramures

 

lunaire

 

fondre

 

inflexion