ant a branch of literature
as poetry, no matter how contemptible he might think it. If he could find
nothing to praise, he must at least condemn. At last the expected article
came. It was all that could be desired by one in my fever of mind. Hugo's
claims had been previously disproven, but now Banville and Gautier were
declared to be warmed up dishes of the ancient world; Baudelaire was a
naturalist, but he had been spoilt by the romantic influence of his
generation. _Cependant_ there were indications of the naturalistic
movement even in poetry. I trembled with excitement, I could not read fast
enough. Coppee had striven to simplify language; he had versified the
street cries, _Achetez la France, le Soir, le Rappel_; he had sought
to give utterance to humble sentiments as in "Le Petit Epicier de
Montrouge," the little grocer _qui cassait le sucre avec melancolie_;
Richepin had boldly and frankly adopted the language of the people in all
its superb crudity. All this was, however, preparatory and tentative. We
are waiting for our poet, he who will sing to us fearlessly of the rude
industry of dustmen and the comestible glories of the marketplaces. The
subjects are to hand, the formula alone is wanting.
The prospect was a dazzling one; I tried to calm myself. Had I the stuff in
me to win and to wear these bays, this stupendous laurel crown?--bays,
laurel crown, a distinct _souvenir_ of Parnassus, but there is no
modern equivalent, I must strive to invent a new one, in the meantime let
me think. True it is that Swinburne was before me with the "Romantiques."
The hymn to Proserpine and Dolores are wonderful lyrical versions of Mdlle.
de Maupin. In form the Leper is old English, the colouring is Baudelaire,
but the rude industry of the dustmen and the comestible glories of the
market-place shall be mine. _A bas "Les Roses de Minuit"_!
I felt the "naturalisation" of the "Roses of Midnight" would prove a
difficult task. I soon found it an impossible one, and I laid the poems
aside and commenced a volume redolent of the delights of Bougival and Ville
d'Avray. This book was to be entitled "Poems of 'Flesh and Blood.'"
"_Elle mit son plus beau chapeau, son chapeau bleu_" ... and then?
Why, then picking up her skirt she threads her way through the crowded
streets, reads the advertisements on the walls, hails the omnibus, inquires
at the _concierge's_ loge, murmurs as she goes upstairs, "_Que c'est
haut le cinqieme_," and then?
|