lay.
Hakodate, he added, would do for the other, and Napha, in Riu Kiu [Loo
Choo Islands], could be retained for the third. In regard to the other
two he was willing, he said, to postpone their consideration to some
other time.
The Commodore now proposed to sign the agreement in regard to the three
ports, and directed his interpreter to read it in Dutch. When the
document had been thus read and afterward carefully perused by the
Japanese, they said they were prepared to concur in everything except as
to the _immediate_ opening of Simoda. After discussion, it was finally
settled that, though the port might be opened, the Japanese would
address a note to the Commodore, saying that not everything which might
be wanting by ships would be furnished there before the expiration of
ten months, but that wood and water and whatever else the place
possessed would be supplied immediately; and to this note the Commodore
promised to reply and express his satisfaction with such an arrangement.
The question now came up with respect to the extent of privileges to be
granted to Americans who might visit Simoda, in the discussion of which
it was plain that the Japanese meant to be distinctly understood as
prohibiting absolutely, at least for the present, the permanent
residence of Americans, with their families, in Japan. The distance,
also, to which Americans might extend their excursions into the country
around the ports of Simoda and Hakodate was settled; and it is
observable that, at the special request of the Japanese, the Commodore
named the distance, they assenting at once to that which he mentioned.
The proposition to have consular agents residing in Japan evidently gave
great anxiety to the commissioners. The Commodore was firm in saying
there must be such agents, for the sake of the Japanese themselves as
well as for that of his own countrymen, and it was finally conceded that
there should be one, to live at Simoda, and that he should not be
appointed until a year and eighteen months from the date of the treaty.
Two more articles, including the new points that had been discussed,
were now added to the transcript of the proposed treaty; the Japanese
promised to bring on board the Powhatan next day a copy in Dutch of
their understanding of the agreement as far as concurred in, and the
Commodore departed.
In the next two days several notes passed between the Commodore and the
Japanese commissioners, in the course of which
|