FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514  
515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   >>   >|  
yachhaa=canal, stream of water. pihi-huy=first pil-conetl=infant born. son. pilli=nobleman, or son. pilhua=he who has sons. pilli=the fingers. all=good. qualli=good. ycacha= mala-cachoa, frequentative. verb, to spin or ahua=to spin or twist or turn weave. something around ahua-ycacha=to continuously. spin malacatl=spindle. continuously. icpac=to be on ticpac=to lie the top of mouth upwards. something high. ticnu=the ticatla=midnight. zenith. cosca=things cozcatl=beads, that are alike, strung precious necklace. stones, metaphorically used to designate one's children. maqui or maitl=hand. kab=hand. maki=hand. macpalli=palm of tankab=palm of makip-pampa=palm hand. pan=affix, hand. of hand. meaning upon, pampa=name for above. plain. humihua=small comitl=earthen cum=earthen vessel. vessel. vessel. hooch=vessel in general. hunu and huni=a hun=one. number, a hunkinchil=one. division of men, count=10x100,000. ten thousand (Markham). hunu=all. palla=woman of tlapalli-eztli=nobility noble birth. of blood or lineage (metaphor). pallca=the tlapalli=color or dye. pal, pa'al, fingers, or tlapaloloni=worthy of palal, branches of a being reverenced and palil=child, boy, tree saluted. servant. (Chinchaysuyo tlapaliui=able-bodied, dialect.) marriageable young man. atlapalli=wing of a bird, leaf of tree. cuitlapilli, atlapalli=metaphor signifying the people and servants of the state, literally the tail and wing of a bird. It is quite ob
PREV.   NEXT  
|<   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514  
515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   >>   >|  



Top keywords:
vessel
 

metaphor

 

ycacha

 

continuously

 
earthen
 
tlapalli
 

atlapalli

 

fingers

 

nobility

 
lineage

pallca

 

thousand

 

number

 

general

 

conetl

 

hunkinchil

 

division

 

10x100

 

Markham

 
worthy

cuitlapilli
 

signifying

 

yachhaa

 

stream

 

people

 

servants

 

literally

 

marriageable

 

reverenced

 
branches

bodied

 
dialect
 
tlapaliui
 

Chinchaysuyo

 
saluted
 
servant
 
tlapaloloni
 

upwards

 
ticpac
 

things


cozcatl

 
zenith
 

ticatla

 

midnight

 

spindle

 

frequentative

 

cachoa

 

qualli

 

pilhua

 

malacatl