FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524  
525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   >>   >|  
fades in the pale ashen grey of approaching dawn, a sheep, penned over night near the river, is led into the tabernacle by one of the four _shkandos_ for sacrifice to Avather and his companion deity, Ptahiel. It is a wether, for the Star-worshippers never kill ewes, or eat their flesh when killed. The animal is laid upon some reeds, its head west and its tail east, the _Ganzivro_ behind it facing the Star. He first pours water over his hands, then over his feet, the water being brought to him by a deacon. One of the _tarmidos_ takes up a position at his elbow and places his hand on the _Ganzivro's_ shoulder, saying, _Ana shaddakh_, "I bear witness." The high priest bends towards the North Star, draws a sharp knife from his left side, and reciting the formula, "In the name of Alaha, Ptahiel created thee, Hibel Sivo permitted thee, and it is I who slay thee," cuts the sheep's throat from ear to ear, and allows the blood to escape on to the matted reeds upon which the animal is stretched out. The four deacons go outside, wash their hands and feet, then flay the sheep, and cut it into as many portions as there are communicants outside. The pieces are now distributed among the worshippers, the priests leave the tabernacle in the same order as they came, and with a parting benediction from the _Ganzivro, Assootad d'hai havilakh_, "The benison of the living one attend thee," the prayer-meeting terminates, and the Star-worshippers quietly return to their homes before the crimson sun has time to peep above the horizon.(163) APPENDIX III. COMPARATIVE LISTS OF WORDS. I. OLD WORLD. YAU or YU=the source or origin, the Chinese character for which figures a square or circle divided into four by crossed horizontal and perpendicular lines, the latter projecting above the square or circle.(164) YAOU and YU=mythical emperors who instituted the celestial kingdom, see p. 298. YAOU SING="Revolving Star" in Ursa Major. China. UI or HWEI=verb to turn around. Chinese. YUL, YEUL, YEOL=wheel (Icelandic hjol, O. Swedish hiugl, Swedish hjul). HVEL=disk, orb. Iceland. WUOTAN=ODIN=supreme divinity. Scandinavia. JOVLA=sacred hearth fire of Northern Finns, under guardianship of mother of family. JOVIS=Roman supreme divinity, associated with wheel. YAHWE=Hebrew name for God, translated as "heaven," was pronounced Yahu. According to the Masoretes must be read Yeho (Yahu). The early Gnostics wrote Iao, that is Yaho
PREV.   NEXT  
|<   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524  
525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   >>   >|  



Top keywords:

worshippers

 

Ganzivro

 

divinity

 

supreme

 
circle
 
square
 

Chinese

 

Swedish

 

tabernacle

 

Ptahiel


animal

 

figures

 

character

 

source

 

origin

 

divided

 

horizontal

 
According
 

mythical

 

emperors


projecting
 
Gnostics
 

Masoretes

 

perpendicular

 

crossed

 

crimson

 

meeting

 
terminates
 

quietly

 

return


COMPARATIVE

 
horizon
 

APPENDIX

 
celestial
 

WUOTAN

 

Hebrew

 
Iceland
 
hearth
 

Northern

 

guardianship


mother

 

sacred

 

Scandinavia

 

family

 

prayer

 

Revolving

 
pronounced
 

kingdom

 
heaven
 

translated