FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
Still, it must be said for Hugo that, even at this time, he could have--in a manner actually had--put in evidence of not absolute incompetence for the task. [Sidenote: _Bug-Jargal._] _Bug-Jargal_ was, as glanced at above, written, according to its author's own statement, two years before _Han_, when he was only sixteen; was partially printed (in the _Constitutionnel_) and (in fear of a piracy) rewritten in fifteen days and published, seven years after its composition, and almost as many before _Notre-Dame de Paris_ appeared. Taking it as it stands, there is nothing of the sixteen years or of the fifteen days to be seen in it. It is altogether superior to _Han_, and though it has not the nightmare magnificence and the phantasmagoric variety of _Notre-Dame_, it is, not merely because it is much shorter, a far better told, more coherent, and more generally human story. The jester-obi Habibrah has indeed the caricature-grotesquery of Han himself, and of Quasimodo, and long afterwards of Gwynplaine, as well as the devilry of the first named and of Thenardier in _Les Miserables_; but we do not see too much of him, and nothing that he does is exactly absurd or utterly improbable. The heroine--so far as there is a heroine in Marie d'Auverney, wife of the part-hero-narrator, but separated from him on the very day of their marriage by the rebellion of San Domingo--is very slight; but then, according to the story, she is not wanted to be anything more. The cruelty, treachery, etc., of the half-caste Biassou are not overdone, nor is the tropical scenery, nor indeed anything else. Even the character of Bug-Jargal himself, a modernised Oroonoko (whom probably Hugo did not know) and a more direct descendant of persons and things in Rousseau, Bernardin de Saint-Pierre, and to some extent the "sensibility" novelists generally (whom he certainly did know), is kept within bounds. And, what is perhaps most extraordinary of all, the half-comic interludes in the narrative where Auverney's comrades talk while he makes breaks in his story, contain few of Hugo's usually disastrous attempts at humour. It is impossible to say that the book is of any great importance or of any enthralling interest. But it is the most workmanlike of all Hugo's work in prose fiction, and, except _Les Travailleurs de La Mer_ and _Quatre-Vingt-Treize_, which have greater faults as well as greater beauties, the most readable, if not, like them, the most likely to
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

Jargal

 

fifteen

 

generally

 

sixteen

 

heroine

 

greater

 
Auverney
 

Pierre

 

Domingo

 

treachery


slight
 

cruelty

 

extent

 

wanted

 

sensibility

 

novelists

 

Bernardin

 

scenery

 
tropical
 

modernised


Oroonoko

 
direct
 

descendant

 

things

 

Rousseau

 
character
 

persons

 
Biassou
 

overdone

 

comrades


fiction

 

Travailleurs

 

workmanlike

 

importance

 

enthralling

 

interest

 

readable

 
beauties
 

faults

 

Quatre


Treize
 
interludes
 

narrative

 
extraordinary
 
bounds
 
disastrous
 

attempts

 

humour

 

impossible

 

breaks