FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
this will not do. [115] _Substitue_ means "entailed" in technical French. But I know no instance of this kind of "contingent remainder" in England. [116] A compound (as Victor himself might suggest) of "Hardyknut" and "Sine qua non"? Or "Hardbake"? [117] He has been found out through the agency of one "Barkilphedro" (Barkis-Phaedrus?), an Irishman of familiar sept, who is "Decanter of the Bottles of the Sea," and who finds, in one of his trovers, a derelict gourd of confession thrown overboard by the Comprachicos when wrecked (in another half-volume earlier) all over the Channel from Portland to Alderney. [118] Perhaps there is no more conspicuous instance of irritating futility in this way than the famous [Greek: anagke] and [Greek: anagneia] of _Notre-Dame_. Of course anybody who knows no Greek can see that the first four letters of the two words are the same. But anybody who knows some Greek knows that the similarity is purely _literal_, such as exists between "Chateaubriand" and "Chat Botte" and that the [Greek: an] has a different origin in the two cases. Moreover, [Greek: anagneia], "uncleanness," is about the last word one would choose to express the _liaison_ of thought--"The dread constraint of physical passion" or "Lust is Fate"--which Hugo wishes to indicate. It is a mere jingle, suggestive of a schoolboy turning over the dictionary. [119] That the only person at all likely to be "name-father" of this name was not born till a considerable time after his name-child's death would perhaps be worth remarking in another writer. In Hugo it hardly counts. [120] Let me do even _them_ one justice in this connection. They did not suppose that the only way to make people get up earlier was to make these people's clocks and watches tell lies. [121] There is a smaller point which might be taken up. Undoubtedly there were many double traitors on both sides in the other Great War. But, like all their kind, they had a knack for being found out. Dumas would, I think, have given us something satisfactory as to the "aristocrat" at Jersey who betrayed the _Claymore_ to the Revolutionary authorities. [122] It is impossible, with him, not to think of Baudelaire's great line in _L'Albatros_ (which some may have read even before _Les Travailleurs_)-- "Ses ailes de geant l'empechent de _marcher_," though the sense is not absolutely coextensive. [123] If I have spoken above "so that the Congregation be t
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:
instance
 

people

 

earlier

 
anagneia
 

justice

 

clocks

 

watches

 

connection

 

spoken

 

suppose


considerable

 
Congregation
 

person

 
father
 
counts
 

smaller

 

remarking

 

writer

 

Baudelaire

 

absolutely


impossible

 

betrayed

 

Jersey

 

Claymore

 

Revolutionary

 
authorities
 

Albatros

 

empechent

 

Travailleurs

 

aristocrat


satisfactory

 

marcher

 
traitors
 

double

 

Undoubtedly

 

coextensive

 

express

 

Bottles

 

trovers

 

derelict


Decanter
 
Barkis
 

Barkilphedro

 

Phaedrus

 

Irishman

 
familiar
 

confession

 
thrown
 
Channel
 

Portland