FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  
I found it so uninteresting that I do not believe I read it through. Nor, except in the last respect, have I improved with it--for it would be presumptuous to say, "has it improved with me"--since. The author apologised for it in two successive prefaces shortly after its appearance, and in yet another after that of _Notre-Dame de Paris_, ten years later. None of them, it is to be feared, "touches the spot." The first, indeed, is hardly an apology at all, but a sort of _goguenard_ "showing off" of the kind not uncommon with youth; the second, a little more serious, contains rather interesting hits[94] of again youthful jealousy at the popularity of Pigault-Lebrun and Ducray-Duminil; the third and much later one is a very early instance of the Victorian philosophising. "There must be," we are told with the solemnity which for some sixty years excited such a curious mixture of amazement and amusement, "in every work of the mind--drama or novel--there must be many things felt, many things observed, and many things divined," and while in _Han_ there is only one thing felt--a young man's love--and one observed--a girl's ditto--the rest is all divined, is "the fantastic imagination of an adolescent." One impeticoses the gratility of the explanation, and refrains, as far as may be, from saying, "Words! words!" Unluckily, the book does very little indeed to supply deeds to match. The feeling and the observation furnish forth a most unstimulating love-story; at least the present critic, who has an unabashed fondness for love-stories, has never been able to feel the slightest interest either in Ordener Guldenlew or in Ethel Schumacker, except in so far as the lady is probably the first of the since innumerable and sometimes agreeable heroines of her name in fiction. As for the "divining," the "intention," and the "imagination," they have been exerted to sadly little purpose. The absurd nomenclature, definitely excused in one of the prefaces, may have a slight historic interest as the first attempt, almost a hopeless failure, at that _science des noms_ with which Hugo was later credited, and which he certainly sometimes displayed. It is hardly necessary to say much about Spladgest and Oglypiglaf, Musdaemon and Orugix. They are pure schoolboyisms. But it is perhaps fair to relieve the author from the reproach, which has been thrown on him by some of his English translators, of having metamorphosed "Hans" into "Han." He himself expl
PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  



Top keywords:
things
 

interest

 

observed

 
divined
 

imagination

 

prefaces

 

improved

 

author

 

innumerable

 

Schumacker


Ordener

 
Guldenlew
 

heroines

 
divining
 
intention
 

exerted

 

fiction

 

agreeable

 

furnish

 

unstimulating


observation

 

feeling

 

supply

 

uninteresting

 

stories

 
fondness
 

present

 

critic

 

unabashed

 

slightest


absurd

 

relieve

 
reproach
 

thrown

 

Orugix

 

schoolboyisms

 

metamorphosed

 

English

 

translators

 

Musdaemon


Oglypiglaf
 
attempt
 

hopeless

 

failure

 

science

 
historic
 

slight

 
nomenclature
 
excused
 

Spladgest