FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
sortir la glasse avec les hotes. " 31 4 chars a deux chevaux pour ammener Menes la charge a deux: des St. Georges a Septembre 1 Gland plusieurs autres journees pour accompagner les chars. 70 pots de vin bu en faisant ces chargements, pour trois cordes pour se tenir. Septembre 2 Trois journees pour couper. le 3 12 journees pour sortir. 'Cher Monsieur.--Je ne vous ait pas mis le prix de chaque articles; ni tout-a fait tous les traveaux mais pour vous donner une idee, je veux vous donner connaissance du cout general des depences pour deux chargements s'eleve a 535 francs. Je vous donne aussi connaissance de la quantite de glasse rendue 235 quinteaux a 3 francs, qui produit 705 francs reste net sur ces deux chargements 175 francs: par consequent mon cher Monsieur je n'ai pas besoin de vous donner des details des chargements suivants c'est a peu pres les memes frais, et la quantite de glasse aussi. 'Nous en avons refait trois chargements:-- Un le 15 Septembre. 2 le 13 Octobre. 3 le 14 Novembre. 'Cela comprend toute l'exploitation de 1863. 'Vous m'excuserez beaucoup de mon retard. 'Je termine en vous presentant mes respectueuses salutations. Vous noublierez pas ce que vous mavez promis'[22]St. Georges, le 24 Juillet, 1864. _Dimanche_. 'JULES MIGNOT.' Instead of three francs the quintal, Mignot had previously told me that he got four francs, delivered at Gland, and five at Geneva. His ordinary staff during the time of the exploitation was ten men to carry and load, and two to cut the ice in the cave. It was a matter of considerable importance to catch the Poste at Gimel, and the two Swiss groaned loudly on the consequent pace, unnecessary, as far as they were concerned, for the Poste was nothing to them. As a general rule, the Swiss of this district cannot walk so fast as their Burgundian or French neighbours, unless it is very much to their interest to do so, and then they can go fast enough. A legend is still preserved in the valleys of Joux and Les Rousses, to the following effect. While the Franche Comte was still Spanish, in 1648, commissioners were appointed to fix the boundaries between Berne and Burgundy, on the other side of the range of hill we were now descending, and they decided that one of the boundary stones must be placed at the distance of a common league from the Lake of Les Rous
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:
francs
 

chargements

 

donner

 

journees

 

Septembre

 

glasse

 
exploitation
 
consequent
 
quantite
 

connaissance


general

 

Monsieur

 

Georges

 
sortir
 

concerned

 

Geneva

 

delivered

 

district

 

unnecessary

 

ordinary


matter

 

considerable

 

importance

 

loudly

 
groaned
 

Burgundy

 

appointed

 

boundaries

 
descending
 

decided


league

 

common

 
distance
 

boundary

 
stones
 

commissioners

 

interest

 

Burgundian

 
French
 

neighbours


effect
 
Franche
 

Spanish

 

Rousses

 

legend

 

preserved

 
valleys
 

noublierez

 

traveaux

 

articles