FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
st of their register--if, indeed, we ever made one, for we were more concerned with the beauties than the temperature was surprisingly high in the line of current, as compared with the ordinary temperature of ice-caves. When we came to compare backs, after leaving the cave, we mutually found that they were in a very disreputable condition. The damp and ragged roof with which they had been so frequently in contact had produced a marked effect upon them, and I eventually paid a tailor in Geneva three francs for restoring my coat to decency. M. took great credit to herself for having been more careful of her back than the others, and declined to be laughed at for forgetting that she was only about half as high as they, to begin with. A. still remembers the green-grey stains, as the most obstinate she ever had to deal with, especially as her three-days' knapsack contained no change for that outer part of her dress. The 'Ecu' gave us a charming dinner on our return; then a moderate bill, and an affectionate farewell; and we succeeded in catching the early evening train for Pontarlier.[53] FOOTNOTES: [Footnote 48: _Aigue_, or _egue_, in the patois of this district, is equivalent to _eau_, the Latin _aqua_.] [Footnote 49: Ebel, in his _Swiss Manual_ (French translation of 1818, t. iii.), mentions this glaciere under the head _Motiers_, and observes that it and the grotto of S. Georges are the only places in the Jura where ice remains through the summer. This statement, in common with a great part of Ebel, has been transferred to the letterpress of _Switzerland Illustrated_.] [Footnote 50: Switzerland sent 7,500,000 gallons of absinthe to France in 1864.] [Footnote 51: _Point d'argent, point de Suisse_, is a proverbial expression which the Swiss twist into a historical compliment, asserting that it arose in early mercenary times, from the fact that they were too virtuous to accept the suggestion of the general who hired them, and wished them to take their pay in kind from the defenceless people of the country they had served.] [Footnote 52: It is probable that the ice is on the increase in this glaciere, and that an archway, now filled up by the growing ice, has at one time existed in the wall on this side of the care, through which the ice and water used to pour into the subterranean depths of which the old woman had told us. At the time of our visit, we could find no outlet.] [Footnote 53: The following
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
Switzerland
 
temperature
 

glaciere

 
gallons
 
letterpress
 
Illustrated
 

France

 

absinthe

 

mentions


Motiers
 

observes

 

Manual

 

French

 
translation
 
grotto
 

summer

 

statement

 

common

 
remains

Georges
 

argent

 

places

 

transferred

 
existed
 

growing

 

increase

 
probable
 

archway

 
filled

outlet
 

subterranean

 

depths

 

asserting

 

mercenary

 
compliment
 

historical

 

Suisse

 

proverbial

 
expression

virtuous

 

accept

 

defenceless

 

people

 
country
 

served

 

general

 
suggestion
 

wished

 

succeeded