uchela, official of his Majesty's
royal treasury, in his own person. I took and received his oath, which
he made before God and the blessed Mary, with the sign of the cross
+, in due legal form; and under this charge he promised to tell the
truth. Being asked what tributes he has collected from the villages
herein mentioned, the form in which they were collected, and under
whose direction and by what persons, he said that in this present
year of seventy-six, he sent to the villages of Bacayan (which is his
encomienda) Juanes de Betaria, now defunct, to collect the tribute
from the natives thereof. This man went thither, and collected nine
hundred small pieces of white cotton cloth, three or four of which each
one gave him as tribute. Likewise he collected, and brought to this
deponent, one hundred and fifty pesos in broken silver and testoons,
and six tae[l]s of nejas gold, all of which he has, as said, together
with seventy fowls. All this he gave and delivered to this deponent,
and said that he had collected it from the natives of the said villages
of Bacayan. The said Juanes de Guetaria _[sic]_ went by the order of
his Excellency to collect the said tributes. He declared that, during
this said year of seventy-six, he had not collected anything else from
the said villages; and from the others that he holds as encomiendas he
has not collected anything since he has held them. This is the truth,
which he signed with his name, the witnesses being Alonso Ligero and
Baltasar de Bustamante.
_Andres Cauchela_
Before me, _Diego Aleman_, notary-public.
In the city of Manila, this said day, month, and year aforesaid, I,
the notary undersigned, made known and read the act herein contained,
decreed and ordered by his Excellency, to the factor and inspector
Andres de Mirandaola, in his own person, from whom was taken and
received the oath. He swore before God and the blessed Mary, and on
the sign of the cross +, in due legal form, under which obligation he
promised to tell the truth. This deponent, being asked what tributes he
has collected in this present year of seventy-six, from the villages
which he is said to hold as encomiendas, in the lowlands of Tuley,
and what persons have collected them, and what they collected, says
that it is true that this deponent sent to the said villages of the
lowlands of Tuley one Pedro de Bustos, a soldier, who collected the
tributes from the natives thereof. This was for the presen
|