midst. Its outlet is the river Pansipit.
[28] Spanish _pildoras_ ("pills"); a jocular allusion to the leaden
bullets from the muskets.
[29] The Malay appellation _raja_ or _raxa_, meaning "a sovereign,"
is used of rulers in Manila or Tondo. See Retana's note on Zuniga's
_Estadismo_, vol. ii, pp. 521*, 522*.
[30] Cafre (or Kafir): a term applied by Mahometans to the heathen
natives of conquered countries; it means "infidels." From this
originated the name Kafiristan ("country of infidels"), applied to
the region north of the Punjaub of India and south of the Hindu-Kush
Mountains; its people are called Kafirs. See Yule's _Cathay_, vol. ii,
p. 554.
[31] _Vara_: a measure of length, equivalent to a little more or
a little less (in different Spanish countries) than thirty-three
English inches.
[32] In the Spanish text, _se acordo dar sanctiago en los
moros_,--literally, "it was decided to give the 'Santiago' among
the Moros,"--the _Santiago_ ("St. James") being the war-cry of the
Spaniards when engaging with Moors and other "infidels."
[33] Bound up with the MS. of this document, in the archives at
Sevilla, are similar official acts for "the islands of Luban, Similara,
Baluyan, Helin, and Vindoro."
[34] The palace of the Escorial was built in the town of that name,
twenty-four miles from Madrid, by Felipe II; it was begun in 1563,
and completed in 1584, except that the pantheons were added by Felipe
IV. The total cost is estimated at L660,000 sterling; it is one of the
largest buildings in the world, being a rectangle of six hundred and
eighty by five hundred and thirty feet. It is a palace and monastery
combined, the latter being in charge of the Augustinian order.
[35] The matter in parentheses is side notes in the original.
[36] _Tierra firme_: this term means simply "the continent," and
was at that time applied to the northern mainland of South America,
as distinguished from the adjacent islands.
[37] Internal evidence indicates that this list was prepared in New
Spain. In the MS., in the right-hand column are enumerated the articles
demanded for the Philippines; on the left is a statement of articles
sent--various memoranda being made on each side. As here presented,
the items in the left-hand column follow (within parentheses) the
corresponding items on the right hand.
[38] The Spanish _quintal_ (100 _libras_), varied in different
provinces; that of Castilla was equivalent to 101.6097 United S
|