FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  
tates pounds. Other denominations: 25 libras = 1 arroba; 4 arrobas = 1 quintal; 20 quintals = 1 tonelada. [39] Of these measures of capacity, the first set are for liquid measure: 4 copas = 1 cuartillo; 4 cuartillos = 1 azumbre; 8 azumbres = 1 arroba _mayor_ or _cantara_. This _arroba_ equals 4.26304 gallons, and is supposed to contain the weight of 35 _libras_ of pure (_i.e.,_ distilled) water. The _arroba_ for oil, however, is only 3.31853 gallons. The other measures are for dry substances. _Hanega_ is only another form of _fanega_ (= 1.599 bushels), which is described in _Vol_. II, note 72; the _celemin_ is the same as the _almude_ (note 20, _ante_). Table: 4 ochavillos = 1 racion; 4 raciones = 1 cuartillo; 2 cuartillos = 1 medio; 2 medios = 1 almude; 12 almudes = 1 fanega; 12 fanegas = 1 cahiz. [40] References to the shares, in goods discovered or produced, which were to be set aside for the king and the church. [41] _Elem:_ in Retana's text, "el _M_." In some old documents appears the name Elen (or Helin); it apparently refers to the islet off the southwest point of Mindoro which is now called Ylin. [42] _Pintados_ ("painted"): a term applied to the inhabitants of the Visayas (and afterward extended to those islands), because they painted their bodies with red clay--or, as some writers say, on account of their being tattooed. [43] The name Manila is derived from a Tagal word, _manilad,_ meaning "a place overgrown with _nilad_"--which is the name of a small tree, bearing white flowers _(Ixora manila)._ Some writers claim that the name is a corruption of _Maydila,_ from the Tagal words _may_ and _dila_, meaning "the place that has a tongue"--alluding to a tongue-shaped island formerly at the mouth of Pasig River.--_Rev. T. C. Middleton_, O.S.A. [44] Gold and other minerals are still obtained from the mines of Paracale (in the province of Ambos, Camarines), Luzon. [45] Blumentritt says (_Dic. mitologico de Filipinas_, pp. 34, 35), of the appellation Bathala: "This name, of Sanscrit origin, is or was given to various gods of the Malay Filipinos. The ancient Tagalos called their principal god _Badhala_, or _Bathala mey-kapal_ ["God the creator"], and gave the same name to the bird _Tigmamanukin_, ... and sometimes to the comets or other heavenly bodies, which, in their opinion, predicted future events." This is analogous to the manner in which the North American Indians apply such terms as "Manitou
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  



Top keywords:

arroba

 

fanega

 
writers
 

meaning

 

bodies

 

Bathala

 

tongue

 
painted
 

almude

 

called


libras

 

cuartillo

 

measures

 

cuartillos

 

gallons

 
island
 

pounds

 
alluding
 

shaped

 

tattooed


minerals

 

obtained

 

Middleton

 
overgrown
 

bearing

 

denominations

 
arrobas
 

Manila

 
manilad
 

flowers


Maydila
 
derived
 
corruption
 
manila
 

province

 

Tigmamanukin

 

comets

 

heavenly

 

creator

 

Badhala


opinion

 
predicted
 

Indians

 

Manitou

 

American

 

future

 

events

 
analogous
 
manner
 

principal