I know.
THE PHARAOH. Is Satni dead?
HIGH PRIEST. He lives.
THE PHARAOH [_suddenly guessing_] You are hiding him!
HIGH PRIEST. Yes.
THE PHARAOH. You knew I was about to rid me of him, and you took him to
prevent me?
HIGH PRIEST. Yes.
THE PHARAOH. What do you intend?
HIGH PRIEST. It shall be done with him as I wish, not as you wish.
THE PHARAOH. His crime is a crime against Egypt.
HIGH PRIEST. A crime against me. That is still more grave. Therefore be
satisfied.
THE PHARAOH. Why then all these ceremonies before you kill him?
HIGH PRIEST. That all may know his faults.
THE PHARAOH. Satni was one of yours, and you defend him.
HIGH PRIEST. We must not make martyrs--if we can avoid it. In killing
Satni you would have killed only a man. If what I dream succeed, I
shall kill his work. That is a better thing.
THE PHARAOH. What will you make of him?
HIGH PRIEST. A priest.
THE PHARAOH. A priest?
HIGH PRIEST. He was initiated before he went away. He was then a young
man, pious and wise. On his travels he lost some piety, and gained some
wisdom.
THE PHARAOH. Have I not always said: "it is not good to travel."
HIGH PRIEST. I think like you. Travellers learn too much. Yet am I
hopeful. I shall bring him back to our gods.
THE PHARAOH. You will fail.
HIGH PRIEST. He who for long has breathed the air of temples can never
wholly clear his breast of it. If he give way, he shall never leave the
house of the Gods again, if he be still rebellious, he shall leave to go
to his death.
THE PHARAOH. I order you to give Satni up to me.
HIGH PRIEST. I would I might bow to your will. But he is a priest: his
life is sacred. And I may not transgress the orders given me by the
Gods.
THE PHARAOH. Prate not of these follies to me--do you take me for one of
your priests? Obey! I command you!
HIGH PRIEST. Do you take me for one of your soldiers?
THE PHARAOH. I command it.
HIGH PRIEST. The gods forbid.
THE PHARAOH. I laugh at your gods.
HIGH PRIEST. Beware lest your people hear.
THE PHARAOH. I would be master, in truth. And more, I refuse to submit
to the humiliation that again you put on me a while ago.
HIGH PRIEST. How should that humiliate you? Before you, the highest bow
down.
THE PHARAOH. Yes. And straightway, then, I must bow me down before you.
HIGH PRIEST. You salute, not me, but the god whom I represent.
THE PHARAOH. I pay homage to the god, it is the priest who recei
|