O timid maid,
And like the lightning hidden in the cloud,
You are not seen; yet you will be betrayed
By fragrant garlands and by anklets loud. 35
Have you heard me, Vasantasena?
_Vasantasena._ [_To herself._] Heard and understood. [_She removes
the ankle-rings, lays aside the garlands, and takes a few steps, feeling
her way._] I can feel the wall of the house, and here is a side-entrance.
But alas! my fingers tell me that the door is shut.
* * * * *
_Charudatta_ [_who is within the house_]. Comrade, my prayer is done.
Go now and offer sacrifice to the Mothers.
_Maitreya._ No, I'm not going.
_Charudatta._ Alas!
The poor man's kinsmen do not heed his will;
The friends who loved him once, now stand afar;
His sorrows multiply; his strength is nil;
Behold! his character's bright-shining star
Fades like the waning moon; and deeds of ill
That others do, are counted to him still. 36
And again:
No man holds converse with him; none will greet
With due respect the poor man when they meet.
Where rich men hold a feast, if he draw near,
He meets with scornful looks for looks of cheer.
[15.19. S.
Where vulgar throngs are gathered, 't is the same;
His scanty raiment wakes his heartfelt shame.
Five are the deadly sins[36] we knew before;
Alas! I find the sixth is--to be poor. 37
And yet again:
Ah, Poverty, I pity thee, that so
To me thou clingest, as thy dearest friend;
When my poor life has met its woeful end,
I sadly wonder, whither thou wilt go. 38
_Maitreya._ [_Betraying his embarrassment._] Well, comrade, if I must
go, at least let Radanika go with me, to keep me company.
_Charudatta._ Radanika, you are to accompany Maitreya.
_Radanika._ Yes, sir.
_Maitreya_. Mistress Radanika, do you take the offering and the
candle while I open the side-door. [_He does so._]
_Vasantasena._ It seems as if the door took pity on me and opened
of itself. I will lose no time, but enter. [_She looks in._] What? a
candle? Oh dear, oh dear! [_She puts it out with her skirt and enters._]
_Charudatta._ What was that, Maitreya?
_Maitreya._ I opened the side-door and the wind came through all
in a lump and blew out the candle. Suppose you go out by the
side-door, Radanika, and I will follow as soon as I have gone i
|