FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>  
of the time they are yours. _Sthavaraka._ They should be worn only by my master. What have I to do with such things? _Sansthanaka._ Go along! Take these bullocks, and wait in the tower of my palace until I come. _Sthavaraka._ Yes, master. [_Exit._ _Sansthanaka._ The gentleman has made himshelf invisible. He wanted to save himshelf. And the shlave I 'll put in irons in the palace tower, and keep him there. And sho the shecret will be shafe. I 'll go along, but firsht I 'll take a look at her. Is she dead, or shall I murder her again? [_He looks at Vasantasena._] Dead as a doornail! Good! I 'll cover her with thish cloak. No, it has my name on it. Shome honesht man might recognize it. Well, here are shome dry leaves that the wind has blown into a heap. I 'll cover her with them. [_He does so, then pauses to reflect._] Good! I 'll do it thish way. I 'll go to court at once, and there I 'll lodge a complaint. I 'll shay that the merchant Charudatta enticed Vasantasena into my old garden Pushpakaranda, and killed her for her money. Yesh, Charudatta musht be shlaughtered now, And I 'll invent the plan, forgetting pity; The shacrificing of a sinless cow Is cruel in the kindesht-hearted city. 44 Now I 'm ready to go. [_He starts to go away, but perceives something that frightens him._] Goodnessh gracioush me! Wherever I go, thish damned monk comes with his yellow robes. I bored a hole in his nose once and drove him around, and he hates me. Perhaps he'll shee me, and will tell people that I murdered her. How shall I eshcape? [_He looks about._] Aha! I 'll jump over the wall where it is half fallen down, and eshcape that way. [133.8. S. I run, I run, I go, In heaven, on earth below, In hell, and in Ceylon, Hanumat's peaks upon-- Like Indra's self, I go. [_Exit._] 45 [_Enter hurriedly the Buddhist monk, ex-shampooer._] _Monk._ I 've washed these rags of mine. Shall I let them dry on a branch? no, the monkeys would steal them. On the ground? the dust would make them dirty again. Well then, where shall I spread them out to dry? [_He looks about._] Ah, here is a pile of dry leaves which the wind has blown into a heap. I 'll spread them out on that. [_He does so._] Buddha be praised! [_He sits down._] Now I will repeat a hymn of the faith. Who slays the Five Men, and the Female Bane
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>  



Top keywords:
eshcape
 

Charudatta

 

master

 
leaves
 

Sansthanaka

 

Sthavaraka

 

himshelf

 

spread

 

palace

 

Vasantasena


heaven

 
Perhaps
 

damned

 
yellow
 
fallen
 

people

 

murdered

 

Wherever

 

hurriedly

 

Buddha


ground

 

praised

 

Female

 

repeat

 

monkeys

 
Ceylon
 

Hanumat

 

Buddhist

 

branch

 

washed


shampooer

 

shecret

 
firsht
 

wanted

 

shlave

 

doornail

 

murder

 

invisible

 

gentleman

 

bullocks


things
 
sinless
 

kindesht

 

shacrificing

 

invent

 
forgetting
 

hearted

 
perceives
 
frightens
 

Goodnessh