arden and Clerk._ Speak carefully. Is it the same or not?
_Mother._ Sir, the craftsman's skill captivates the eye. But it is not
the same.
_Judge._ My good woman, do you know these jewels?
_Mother._ No, I said. No! I don't recognize them; but perhaps they
were made by the same craftsman.
_Judge._ Gild-warden, see!
Gems often seem alike in many ways,
When the artist's mind on form and beauty plays;
For craftsmen imitate what they have seen,
And skilful hands remake what once has been. 34
_Gild-warden and Clerk._ Do these jewels belong to Charudatta?
_Charudatta._ Never!
_Gild-warden and Clerk._ To whom then?
[153.12. S.
_Charudatta._ To this lady's daughter.
_Gild-warden and Clerk._ How did she lose them?
_Charudatta._ She lost them. Yes, so much is true.
_Gild-warden and Clerk._ Charudatta, speak the truth in this matter.
For you must remember,
Truth brings well-being in its train;
Through speaking truth, no evils rise;
Truth, precious syllable!--Refrain
From hiding truth in lies. 35
_Charudatta._ The jewels, the jewels! I do not know. But I do know
that they were taken from my house.
_Sansthanaka._ Firsht you take her into the garden and murder
her. And now you hide it by tricky trickinessh.
_Judge._ Noble Charudatta, speak the truth!
Merciless lashes wait to smite
This moment on thy tender flesh;
And we--we can but think it right. 36
_Charudatta._
Of sinless sires I boast my birth,
And sin in me was never found;
Yet if suspicion taints my worth,
What boots it though my heart be sound? 37
[_Aside._] And yet I know not what to do with life, so I be robbed
of Vasantasena. [_Aloud._] Ah, why waste words?
A scoundrel I, who bear the blame,
Nor think of earth, nor heaven blest;
That sweetest maid, in passion's flame--
But _he_ will say the rest. 38
_Sansthanaka._ Killed her! Come, you shay it too. "I killed her."
_Charudatta._ You have said it.
_Sansthanaka._ Lishten, my mashters, lishten! He murdered her! No
one but him! Doubt is over. Let punishment be inflicted on the
body of thish poor Charudatta.
P. 253.1]
_Judge._ Beadle, we must do as the king's brother-in-law says.
Guardsmen, lay hold on this Charudatta. [_The guardsmen do so._]
_Mother.
|