d. 47
[_Exeunt._
FOOTNOTES:
[Footnote 72: An allusion to the practice by which the Buddhists induced
a state of religious ecstasy.]
[Footnote 73: The five senses.]
[Footnote 74: Ignorance.]
[Footnote 75: The body.]
[Footnote 76: The conceit of individuality.]
[Footnote 77: Used as an appetiser.]
[Footnote 78: The elaborate puns of this passage can hardly be
reproduced in a translation.]
[Footnote 79: See page 13.]
[Footnote 80: The four cardinal points, the four intermediate points,
the zenith, and the nadir.]
[Footnote 81: The region of Yama, god of death.]
[Footnote 82: A monk may not touch a woman.]
ACT THE NINTH
THE TRIAL
[_Enter a beadle._]
_Beadle._
The magistrates said to me "Come, beadle, go to the
court-room, and make ready the seats." So now I am on my way to set the
court-room in order. [_He walks about and looks around him._] Here is
the court-room, I will enter. [_He enters, sweeps, and puts a seat in
its place._] There! I have tidied up the court-room and put the seats in
readiness, and now I will go and tell the magistrates. [_He walks about
and looks around him._] But see! Here comes that arrant knave, the
king's brother-in-law. I will go away without attracting his attention.
[_He stands apart. Enter Sansthanaka, in gorgeous raiment._]
_Sansth._
I bathed where water runs and flows and purls;
I shat within a garden, park, and grove
With women, and with females, and with girls,
Whose lovely limbs with grace angelic move. 1
My hair is shometimes done up tight, you shee;
In locks, or curls, it hangs my forehead o'er;
Shometimes 't is matted, shometimes hanging free;
And then again, I wear a pompadour.
I am a wonder, I'm a wondrous thing.
And the husband of my shishter is the king. 2
And beshides, I 've found a big hole, like a worm that has crawled
into the knot of a lotush-root, and is looking for a hole to creep
out at. Now who was I going to accuse of thish wicked deed? [_He
recalls something._] Oh, yesh! I remember. I was going to accuse
poor Charudatta of thish wicked deed. Beshides, he's poor. They 'll
believe anything about him. Good! I 'll go to the court-room and
lodge a public complaint against Charudatta, how he shtrangled
Vasantasena and murdered her. Sho now I 'm on my way to t
|