FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   >>  
et qui as Seme les fleurs et plante le rosier Aux ignorans de _la langue Pandras_; Grant translateur, noble Geoffroy Chaucier." May I ask, further, whether any particulars are known of this contemporary and admirer of Chaucer? I hope I shall not be deemed presumptuous if I add that I should have doubted of the _genuineness_ of the poem quoted from, if Sir Harris Nicolas had not stated that it had been communicated to him by "Thomas Wright, Esq., who received it from M. Paulin Paris," gentlemen in every way qualified to decide on this point, and being sanctioned by them, I have no wish to appeal from their judgment. J.M.B. _The Coptic Language._--I read in _The Times_ of this morning the following: "The Coptic is an uncultivated and formal tongue, with monosyllabic roots and _rude inflexions, totally different_ from the neighbouring languages of Syria and Arabia, _totally opposite_ to the copious and polished Sanscrit." Do you think it worth while to try if some Coptic scholar among your learned correspondents can give us some clearer account of the real position of that tongue, historically so interesting? {377} The point is this, Is it _inflected_, or, does it employ _affixes_, or is it absolutely without inflections and affixes? If the first, it cannot be "totally opposite" to the Sanscrit: if the second, it cannot be "totally different" from Syriac and Arabic: if the third, it cannot have "rude inflections." J.E. Oxford, October 23. 1850. _Cheshire Cat._--Will some of your correspondents explain the origin of the phrase, "grinning like a Cheshire cat?" The ingenious theory of somebody, I forget who, that Cheshire is a county palatine, and that the cats, when they think of it, are so tickled that they can't help grinning, is not _quite_ satisfactory to K.I.P.B.T. _Mrs. Partington._--Where may I find the original Mrs. Partington, whose maltreatment of the Queen's English maketh the newspapers so witty and merry in these dull days? IGNORANS. _Cognation of the Jews and Lacedemonians._--In the 12th chapter of the 1st Book of Maccabees the letter of Jonathan, the High Priest, to the Lacedemonians is given, in which he claims their amity. This is followed by a letter of Arcus, the Spartan king, in answer, and which contains this assertion: "It is found in writing that the Lacedemonians and Jews are brethren, and that they are of the stock of Abraham
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   >>  



Top keywords:

totally

 

Lacedemonians

 

Cheshire

 

Coptic

 

correspondents

 

tongue

 

grinning

 

affixes

 

opposite

 
Sanscrit

inflections
 

Partington

 

letter

 
October
 

Oxford

 

Spartan

 
phrase
 

claims

 
origin
 

explain


Arabic
 

absolutely

 

brethren

 

employ

 

inflected

 

Abraham

 

writing

 

Syriac

 

answer

 

assertion


theory

 

Cognation

 

original

 
IGNORANS
 

maltreatment

 

maketh

 

newspapers

 
English
 

forget

 
Maccabees

county
 
palatine
 

Jonathan

 

Priest

 

satisfactory

 

chapter

 

tickled

 

ingenious

 
presumptuous
 

deemed