FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  
gray, And since hee's crown'd a king, clothe him like one. _King_. Oh no; those are right Soveraigne Ornaments: Had I been cloth'd so I had never fill'd Spaine's Chronicle with my blacke Calumny. My worke is almost finish'd: where's my Queene? _Queen_. Heere, peece-meale torne by Furies. _King_. _Onaelia_! Your hand, _Paulina_, too; _Onaelia_, yours: This hand (the pledge of my twice broken faith), By you usurp'd, is her Inheritance. My love is turn'd, see, as my fate is turn'd: Thus they to day laugh, yesterday which mourn'd: I pardon thee my death. Let her be sent Backe into Florence with a trebled dowry. Death comes: oh, now I see what late I fear'd; A Contract broke, tho piec'd up ne're so well, Heaven sees, earth suffers, but it ends in hell. (_Moritur_.) _Onae_. Oh, I could dye with him! _Queen_. Since the bright spheare I mov'd in falls, alas, what make I here? [_Exit_. _Med_. The hammers of blacke mischiefe now cease beating, Yet some irons still are heating. You, Sir Bridegroome, (Set all this while up as a marke to shoot at) We here discharge you of your bed fellow: She loves no Barbars washing. _Cock_. My Balls are sav'd then. _Med_. Be it your charge, so please you, reverend Sir, To see the late Queene safely sent to Florence: My Neece _Onaelia_, and that trusty Souldier, We doe appoint to guard the infant King. Other distractions Time must reconcile; The State is poyson'd like a Crocodile. [_Exeunt_. FINIS. FOOTNOTES: [1] The title, I suppose, of "Cuckold." [2] Tacitus in a few words gives a most masterly description of Poppea: --"Huic mulieri cuncta alia fuere praeter honestum animum: quippe mater eius, aetatis suae feminas pulchritudine supergressa, gloriam pariter et formam dederat: opes claritudini generis sufficiebant: sermo comis, nec absurdum ingenium: modestiam praeferre et lascivia uti: rarus in publicum egressus, idque velata parte oris, ne satiaret aspectum, vel quia sic decebat. Famae numquam pepercit, maritos et adulteros non distinguens, neque affectui suo aut alieno obnoxia: unde utilitas ostenderetur, illuc libidinem transtulit."--Ann. XIII. 45. [3] 4to. Why? Is he rais'd. [4] Cf. Dion Cassius, [Greek: X G] 20. [5] 4to. cleare th'ayre. [6] "Push" and "pish" are used indifferently by Elizabethan writers. [7] Cf.
PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>  



Top keywords:

Onaelia

 

Queene

 
Florence
 

blacke

 

pulchritudine

 
gloriam
 

supergressa

 

quippe

 

animum

 

pariter


aetatis

 

feminas

 
appoint
 

generis

 
claritudini
 
sufficiebant
 
trusty
 

formam

 

dederat

 

Souldier


infant

 

distractions

 
FOOTNOTES
 

masterly

 

description

 

Cuckold

 
Tacitus
 

Poppea

 

Exeunt

 

reconcile


praeter

 

suppose

 

poyson

 

mulieri

 

cuncta

 

Crocodile

 

honestum

 
ostenderetur
 

utilitas

 

libidinem


transtulit

 

Cassius

 
indifferently
 
Elizabethan
 

writers

 

cleare

 

obnoxia

 
egressus
 

publicum

 

velata