FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>  
es of the growth of a tree, and what can we gain by comparing things which we do not quite understand with things which we understand even less? Many people speak, for instance, of the terminations of the verb, as if they sprouted out from the root as from their parent stock.(25) But what ideas can they connect with such expressions? If we must compare language with a tree, there is one point which may be illustrated by this comparison, and this is that neither language nor the tree can exist or grow by itself. Without the soil, without air and light, the tree could not live; it could not even be conceived to live. It is the same with language. Language cannot exist by itself; it requires a soil on which to grow, and that soil is the human soul. To speak of language as a thing by itself, as living a life of its own, as growing to maturity, producing offspring, and dying away, is sheer mythology; and though we cannot help using metaphorical expressions, we should always be on our guard, when engaged in inquiries like the present, against being carried away by the very words which we are using. Now, what we call the growth of language comprises two processes which should be carefully distinguished, though they may be at work simultaneously. These two processes I call, 1. _Dialectical Regeneration._ 2. _Phonetic Decay._ I begin with the second, as the more obvious, though in reality its operations are mostly subsequent to the operations of dialectical regeneration. I must ask you at present to take it for granted that everything in language had originally a meaning. As language can have no other object but to express our meaning, it might seem to follow almost by necessity that language should contain neither more nor less than what is required for that purpose. It would also seem to follow that if language contains no more than what is necessary for conveying a certain meaning, it would be impossible to modify any part of it without defeating its very purpose. This is really the case in some languages. In Chinese, for instance, _ten_ is expressed by _shi_. It would be impossible to change _shi_ in the slightest way without making it unfit to express _ten_. If instead of _shi_ we pronounced _t'si_, this would mean _seven_, but not _ten_. But now, suppose we wished to express double the quantity of ten, twice ten, or twenty. We should in Chinese take _eul_, which is two, put it before _shi_, and say _eul-shi_, twenty
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>  



Top keywords:
language
 

meaning

 

express

 
purpose
 

understand

 

twenty

 
follow
 

processes

 

growth

 
operations

things

 

present

 

Chinese

 
impossible
 
expressions
 

instance

 

subsequent

 

dialectical

 
making
 

object


granted

 

regeneration

 

pronounced

 

originally

 

necessity

 

defeating

 

modify

 

quantity

 

double

 

languages


conveying

 

reality

 
change
 

slightest

 

suppose

 
wished
 

expressed

 

required

 

comparison

 

Without


illustrated

 

compare

 
conceived
 

requires

 

Language

 
connect
 

people

 
terminations
 
comparing
 
sprouted