FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  
taste, qualifying adjectives derived from onomatopoeia. Reason, then coming into play, rejects the greater part of this unmanageable wealth, and adopts a certain number of sounds which have already been reduced to a vague and generic sense, and by derivation, combination, and affixes, which are the root sounds, produces those endless families of words, related to each other in every degree of kindred, from the closest to the most doubtful, which grammar finally ranges in the categories known as the parts of speech."[254] "That metaphor makes language grow is evident. It brings about connection between place, time, and sound ideas."[255] +138. Primitive dialects.+ The _cebus azarae_, a monkey of Paraguay, makes six distinct sounds when excited, which causes its comrades to emit similar sounds.[256] The island Caribs have two distinct vocabularies, one of which is used by men and by women when speaking to each other, and by men when repeating, in _oratio obliqua_, some saying of the women. Their councils of war are held in a secret jargon into which women are never initiated.[257] The men and women have separate languages, a custom which is noted also amongst the Guycurus and other peoples of Brazil.[258] Amongst the Arawaks the difference between the languages of the sexes is not in regard to the use of words only, but also in regard to their inflection.[259] The two languages are sometimes differentiated by a constant change, e.g. where in the man's language two vowels come together the woman's language intercalates a _k_.[260] The Arawaks have words which only men may speak, and others which only women may speak.[261] Dialectical variations are illustrated for us by facts which come under observation and report. Christian[262] mentions an American negro castaway, who settled on Raven's Island with a native wife and children and a few relatives and servants. In forty years they had produced "a new and peculiar dialect of their own, broadening the softer vowels and substituting _th_ or _f_ for the original _t_ sound in the parent ponapeian." Martius mentions that native boatmen in Brazil, who had grown up together, had each some little peculiarity of pronunciation. Such a difference would produce a dialect in case of isolation. On the other hand, the ecclesiastics adopted the Tupi language and made it a general language for the province of Gram Para, so that it was used in the pulpit until 1757 and is now necessary for
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  



Top keywords:
language
 

sounds

 

languages

 

difference

 

native

 
mentions
 
distinct
 

regard

 
dialect
 

Arawaks


vowels

 

Brazil

 
castaway
 

Christian

 
report
 

observation

 
differentiated
 
inflection
 

American

 

constant


intercalates

 

illustrated

 

change

 

Dialectical

 

variations

 

pulpit

 

peculiarity

 

pronunciation

 

ponapeian

 

parent


Martius

 
boatmen
 

produce

 

adopted

 

general

 
ecclesiastics
 

isolation

 
servants
 

relatives

 
children

Island
 

province

 
substituting
 
original
 

softer

 

broadening

 
produced
 

peculiar

 
settled
 

initiated