FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
hat known as the _Erlangen Edition_, in which the German and Latin works are published in separate series, 1826 ff. The text of the _Berlin Edition_ (Luthers Werke, herausgegeben von Pfarrer D. Dr. Buchwald, etc., Berlin, C. A. Schwetschke und Sohn, third edition, 1905, ten volumes) is modernized, and where it has been used it has been carefully compared with the more critical texts. The two editions of Walch--the original, published 1740-1753, in twenty-four volumes, at Halle, and the modern edition, known as the St. Louis, Mo., edition, 1880 ff.--are entirely German, and somewhat modernized. For our purpose they could be used only as helps in the interpretation, and not as standard texts for translation. A very convenient and satisfactory critical text of selected treatises is to be found in Otto Clemen, _Luthers Werke in Auswahl_, Bonn, 4 vols., of which two volumes appeared in 1912. WORKS OF MARTIN LUTHER SELECTIONS FROM LUTHER'S PREFACES TO HIS WORKS 1539 and 1545 I LUTHER'S PREFACE TO THE FIRST PART OF HIS GERMAN WORKS[1] EDITION OF 1539 I would gladly have seen all my books forgotten and destroyed; if only for the reason that I am afraid of the example.[2] For I see what benefit it has brought to the churches, that men have begun to collect many books and great libraries, outside and alongside of the Holy Scriptures; and have begun especially to scramble together, without any distinction, all sorts of "Fathers," "Councils," and "Doctors." Not only has good time been wasted, and the study of the Scriptures neglected; but the pure understanding of the divine Word is lost, until at last the Bible has come to lie forgotten in the dust under the bench. Although it is both useful and necessary that the writings of some of the Fathers and the decrees of some of the Councils should be preserved as witnesses and records, nevertheless, I think, _est modus in rebus_,[3] and it is no pity that the books of many of the Fathers and Councils have, by God's grace, been lost. If they had all remained, one could scarce go in or out for books, and we should still have nothing better than we find in the Holy Scriptures. Then, too, it was our intention and our hope, when we began to put the Bible into German, that there would be less writing, and more studying and reading of the Scriptures. For all other writings should point to the Scriptures, as John pointed to Christ; when he said, "He must increase, b
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:
Scriptures
 

Councils

 

edition

 
volumes
 

LUTHER

 

Fathers

 
German
 

critical

 

writings

 
forgotten

modernized

 

Edition

 

Luthers

 
published
 
Berlin
 

witnesses

 

records

 

preserved

 
Erlangen
 

decrees


Although

 

Doctors

 

distinction

 

wasted

 

divine

 

understanding

 

neglected

 

writing

 

studying

 

intention


reading

 

increase

 
pointed
 

Christ

 

scramble

 
remained
 

scarce

 

translation

 

convenient

 

satisfactory


Schwetschke

 

standard

 
interpretation
 

selected

 

treatises

 
appeared
 

Auswahl

 
Clemen
 
twenty
 
original