FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  
_Printers_, _Angel Court_, _Skinner Street_, _London_." The signatures are A (8 leaves), B to U (18 sheets, each 12 leaves), plus X (10 leaves). The last leaf of Sig. H is a blank. The volume was issued without any Half-title. Issued (in _December_, 1862) in dark green cloth boards, with white paper back-label, lettered "_Wild Wales_. / _By_ / _George Borrow_. / _Vol. I_ [Vol. ii, &c.]." The leaves measure 7.625 x 4.875 inches. The published price was 30_s._; 1,000 copies were printed. A Second Edition of _Wild Wales_ was issued in 1865, a Third Edition in 1888, and a Fourth Edition in 1896. The book has since been included in divers series of non-copyright works. The following Poems made their first appearance in the pages of _Wild Wales_: VOL. I PAGE CHESTER ALE. [_Chester ale_, _Chester ale_! _I could 18 ne'er get it down_] Another, widely different, version of these lines exist in manuscript. It reads as follows: _On the Ale of Chester_. _Of Chester the ale has but sorry renown_, '_Tis made of ground-ivy_, _of dust_, _and of bran_; '_Tis as thick as a river belough a hugh town_, '_Tis not lap for a dog_, _far less drink for a man_. SAXONS AND BRITONS. [_A serpent which coils_] 48 Previously printed in _The Quarterly Review_, _January_ 1861, p. 42. TRANSLATION OF A WELSH ENGLYN UPON DINAS BRAN. [_Gone_, 61 _gone are thy gates_, _Dinas Bran on the height_!] LINES FOUND ON THE TOMB OF MADOC. [_Here after sailing 105 far I Madoc lie_] THE LASSIES OF COUNTY MERION. [_Full fair the gleisiad 153 in the flood_] This was one stanza only, the fifth, of the complete poem _The Cookoo's Song in Merion_, which Borrow translated some years later, and which was first printed in _Ermeline_, 1913, pp. 21-23. The text of the two versions of this stanza differ considerably. STANZA ON THE STONE OF JANE WILLIAMS. [_Though thou art 161 gone to dwelling cold_] THE MIST. [_O ho_! _thou villain mist_, _O ho_!] 173 Although Borrow translated the whole poem, he omitted 24 lines (the 14 opening and 10 closing lines) when printing it in _Wild Wales_. Here are the missing lines, which I give from the original Manuscript
PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  



Top keywords:

Chester

 

leaves

 

printed

 
Edition
 

Borrow

 

translated

 

stanza

 
issued
 

opening

 

closing


ENGLYN

 

omitted

 

height

 

BRITONS

 

serpent

 

SAXONS

 

Manuscript

 

original

 
TRANSLATION
 

printing


missing

 
Previously
 

Quarterly

 
Review
 

January

 

sailing

 
dwelling
 
Ermeline
 

Merion

 

STANZA


considerably
 
WILLIAMS
 

differ

 

versions

 
Cookoo
 

COUNTY

 

LASSIES

 
MERION
 

Although

 

Though


gleisiad

 

complete

 

villain

 
lettered
 

George

 

boards

 
published
 
inches
 
measure
 

December