FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
ed by Mr. _Tonson_, an Imitation of that from _OEnone_ to _Paris_, which Mr. _Dryden_ tells us in his Preface to those Epistles was imitated by one of the Fair Sex who understood no _Latin_, but that she had done enough to make those blush who understood it the best. There are at this day several Translators, who, as _Hudibrass_ has it, Translate from Languages of which They understand no part of Speech. I will not affirm that of _Shakespear_; I believe he was able to do what Pedants call construe, but that he was able to read _Plautus_ without Pain and Difficulty I can never believe. Now I appeal to you, Sir, what time he had between his Writing and his Acting, to read any thing that could not be read with Ease and Pleasure. We see that our Adversaries themselves acknowledge, that if _Shakespear_ was able to read _Plautus_ with Ease, nothing in Latinity could be hard to him. How comes it to pass then, that he has given us no Proofs of his familiar Acquaintance with the Ancients, but this Imitation of the _Menechmi_, and a Version of two Epistles of _Ovid_? How comes it that he had never read _Horace_, of a superiour Merit to either, and particularly his Epistle to the _Piso's_, which so much concern'd his Art? Or if he had read that Epistle, how comes it that in his _Troylus_ and _Cressida_ [we must observe by the way, that when _Shakespear_ wrote that Play, _Ben Johnson_ had not as yet translated that Epistle] he runs counter to the Instructions which _Horace_ has given for the forming the Character of _Achilles_? Scriptor: Honoratum si forte reponis Achillem, Impiger, Iracundus, Inexorabilis, Acer, Jura neget sibi nata. Where is the _Impiger_, the _Iracundus_, or the _Acer_, in the Character of _Shakespear_'s _Achilles_? who is nothing but a drolling, lazy, conceited, overlooking Coxcomb; so far from being the honoured _Achilles_, the Epithet that _Homer_ and _Horace_ after him give him, that he is deservedly the Scorn and the Jest of the rest of the Characters, even to that Buffoon _Thersites_. Tho' _Shakespear_ succeeded very well in Comedy, yet his principal Talent and his chief Delight was Tragedy. If then _Shakespear_ was qualify'd to read _Plautus_ with Ease, he could read with a great deal more Ease the Translations of _Sophocles_ and _Euripides_. And tho' by these Translations he would not have been able to have seen the charming colouring of those great Masters, yet wou
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

Shakespear

 

Plautus

 

Horace

 
Achilles
 
Epistle
 

Iracundus

 

Translations

 

Impiger

 
Character
 

Epistles


understood
 

Imitation

 

OEnone

 

Inexorabilis

 

overlooking

 

Coxcomb

 

conceited

 

drolling

 
counter
 

Instructions


translated

 

Johnson

 

forming

 

honoured

 

reponis

 

Honoratum

 

Scriptor

 

Dryden

 

Achillem

 

Sophocles


Euripides

 

Tonson

 
Tragedy
 

qualify

 

colouring

 

Masters

 

charming

 
Delight
 
Characters
 

deservedly


Buffoon

 
Comedy
 

principal

 

Talent

 
Thersites
 
succeeded
 

Epithet

 

Writing

 

Acting

 

appeal