e, "Feathered
Serpent."
[25-[+]] Baeza's article is printed in the _Registro Yucateco_, Vol. i,
p. 165, _seq._
[26-*] "Wird ein Kind im Dorfe geboren, so erhaelt der heidnische
Goetzenpriester von diesem Ereignisse viel eher Kunde, als der
katholische Pfarrer. Erst wenn dem neuen Weltbuerger durch den Aj-quig
das Horoskop gestellt, der Name irgend eines Thieres beigelegt,
Mi-si-sal (das citronengelbe Harz des Rhus copallinum) verbrannt, ein
Lieblingsgoetze angerufen, und noche viele andere aberglauebische
Mysterien verrichtet worden sind, wird das Kind nach dem Pfarrhause zur
christlichen Taufe getragen. Das Thier, dessen Name dem Kinde kurz nach
seiner Geburt vom Sonnenpriester beigelegt wird, gilt gewoehnlich auch
als sein Schutzgeist (_nagual_) fuers ganze Leben." Dr. Karl Scherzer,
_Die Indianer von Santa Catalina Istlavacan_, p. 11, Wien, 1856.
[26-[+]] The word _zahori_, of Arabic origin, is thus explained in the
Spanish and English dictionary of Delpino (London, 1763): "So they call
in Spain an impostor who pretends to see into the bowels of the earth,
through stone walls, or into a man's body." Dr. Stoll says the Guatemala
Indians speak of their diviners, the _Ah Kih_, as _zahorin_.
_Guatemala_, s. 229.
[26-[++]] Emetorio Pineda, _Descripcion Geografica de Chiapas y
Soconusco_, p. 22 (Mexico, 1845).
[27-*] Madier de Montjau, "Manuscrits Figuratifs de l' Ancien Mexique,"
in _Archives de la Societe Americaine[TN-12] de France_, 1875, p. 245.
[27-[+]] Torquemada, _Monarquia Indiana_, Lib. xv, cap. 16.
[28-*] De la Serna, _Manual de Ministros_, pp. 20, 21, 42, 162. The
mushroom referred to was the _quauhnanacatl_, probably the same as the
_teyhuinti_ of Hernandez, _Hist. Plant. Nov. Hispan._, Tom. ii, p. 358,
who says that it is not dangerous to life, but disturbs the mind,
inciting to laughter and intoxication.
[28-[+]] Actual slavery of the Indians in Mexico continued as late as
the middle of the seventeenth century. See Cavo, _Tres Siglos de
Mexico_, etc., Tom. ii, p. 11.
[28-[++]] Brasseur, _Hist. des Nations Civilisees de Mexique_, Tom. iv,
p. 822.
[29-*] _Informe del teniente general, Don Jacobo de Barba Figueroa,
corregidor de la Provincia de Suchitepeque_, quoted by Brasseur.
[29-[+]] Jacinto de la Serna says: "Los maestros de estas ceremonias son
todos unos, y lo que sucede en esta cordillera en todas sucede." _Manual
de Ministros_, p. 52. Speaking of the methods of the nagualists o
|