FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  
ancalqui_, "Man of the Dark House," and thinks it related to the Votan myth. _Twelfth Annual Report of the Peabody Museum_, p. 689. [40-*] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_, Dec. iii, Lib. iii, cap. 14. [40-[+]] Villa Senor, _Teatro Americano_, Lib. v, cap. 38 (Mexico, 1747). Father Cavo adds that there were signs of human sacrifices present, but of this I can find no evidence in the earlier reports. Comp. Cavo, _Los Tres Siglos de Mexico durante el Gobierno Espanal[TN-14]_, Tom. ii, p. 128. [40-[++]] _Teatro Americano_, Lib. ii, cap. 11; Lib. iii, cap. 13. [41-*] See Muehlenpfordt, _Mexico_, Bd. ii, pp. 200-266; Brasseur, _Hist. des Nations Civ. de la Mexique_, Vol. iv, p. 821; Herrera, _Historia de las Indias_, Dec. iii, Lib. iii, cap. 12, etc. [41-[+]] _Diccionario Universal_, Appendice, s. v. [41-[++]] Their names were Ta Yoapa, Father Dawn; Ta Te, Father Stone; Coanamoa, the Serpent which Seizes. _Dicc. Univ._, App., Tom. iii, p. 11. [41-Sec.] Duran, _Historia de los Indios_, Tom. ii, p. 140. They were Tota, Our Father; Yollometli, the Heart of the Maguey (probably pulque); and Topiltzin, Our Noble One (probably Quetzalcoatl, to whom this epithet was often applied). [41-[||]] "Fue el Demonio que les dio la supersticion del numero nueve." _Manual de Ministros_, p. 197. [42-*] _The Native Calendar of Central America and Mexico_, p. 12. [42-[+]] Motolinia, _Ritos Antiguos, Sacrificios e Idolatrias de los Indios de la Nueva Espana_, p. 340 (in _Coleccion de Documentos ineditos para la Historia de Espana_). [42-[++]] Thomas Coto, _Vocabulario de la lengua Cakchiquel_, MS., sub voce, _Rayo_. [42-Sec.] Herrera, _Historia de las Indias_, Dec. IV, Lib. viii, cap. 10. [42-[||]] _Diccionario Universal_, Appendice, ubi supra. [42-[P]] [TN-15]'Senor de los Animales." _Codex Telleriano-Remensis_, Parte ii, Lam. iv. [43-*] See Dr. Seler's minute description in the _Compte Rendu_ of the Eighth Session of the Congres International des Americanistes, pp. 588, 589. In one of the conjuration formulas given by de la Serna (_Manual de Ministros_, p. 212) the priest says: "Yo soy el sacerdote, el dios _Quetzalcoatl_, que se bajara al infierno, y subire a lo superior, y hasta los nueve infiernos." This writer, who was very competent in the Nahuatl, translates the name Quetzalcoatl by "culebra con cresta" (_id._, p. 171), an unusual, but perhaps a correct rendering. [43-[+]] His words here
PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  



Top keywords:

Historia

 

Mexico

 

Father

 
Herrera
 
Indias
 

Quetzalcoatl

 

Indios

 
Manual
 

Ministros

 

Appendice


Universal

 

Diccionario

 

Espana

 
Teatro
 

Americano

 

Telleriano

 

Remensis

 
Animales
 

minute

 
Cakchiquel

Documentos

 
Coleccion
 

ineditos

 

Thomas

 
Antiguos
 

Sacrificios

 

Idolatrias

 

Vocabulario

 

lengua

 

description


competent

 

Nahuatl

 

translates

 

writer

 
superior
 

infiernos

 
culebra
 
rendering
 
correct
 

unusual


cresta

 

subire

 

infierno

 
conjuration
 

Americanistes

 

International

 

Eighth

 
Session
 

Congres

 
formulas