FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  
ancalqui_, "Man of the Dark House," and thinks it related to the Votan myth. _Twelfth Annual Report of the Peabody Museum_, p. 689. [40-*] Herrera, _Historia de las Indias Occidentales_, Dec. iii, Lib. iii, cap. 14. [40-[+]] Villa Senor, _Teatro Americano_, Lib. v, cap. 38 (Mexico, 1747). Father Cavo adds that there were signs of human sacrifices present, but of this I can find no evidence in the earlier reports. Comp. Cavo, _Los Tres Siglos de Mexico durante el Gobierno Espanal[TN-14]_, Tom. ii, p. 128. [40-[++]] _Teatro Americano_, Lib. ii, cap. 11; Lib. iii, cap. 13. [41-*] See Muehlenpfordt, _Mexico_, Bd. ii, pp. 200-266; Brasseur, _Hist. des Nations Civ. de la Mexique_, Vol. iv, p. 821; Herrera, _Historia de las Indias_, Dec. iii, Lib. iii, cap. 12, etc. [41-[+]] _Diccionario Universal_, Appendice, s. v. [41-[++]] Their names were Ta Yoapa, Father Dawn; Ta Te, Father Stone; Coanamoa, the Serpent which Seizes. _Dicc. Univ._, App., Tom. iii, p. 11. [41-Sec.] Duran, _Historia de los Indios_, Tom. ii, p. 140. They were Tota, Our Father; Yollometli, the Heart of the Maguey (probably pulque); and Topiltzin, Our Noble One (probably Quetzalcoatl, to whom this epithet was often applied). [41-[||]] "Fue el Demonio que les dio la supersticion del numero nueve." _Manual de Ministros_, p. 197. [42-*] _The Native Calendar of Central America and Mexico_, p. 12. [42-[+]] Motolinia, _Ritos Antiguos, Sacrificios e Idolatrias de los Indios de la Nueva Espana_, p. 340 (in _Coleccion de Documentos ineditos para la Historia de Espana_). [42-[++]] Thomas Coto, _Vocabulario de la lengua Cakchiquel_, MS., sub voce, _Rayo_. [42-Sec.] Herrera, _Historia de las Indias_, Dec. IV, Lib. viii, cap. 10. [42-[||]] _Diccionario Universal_, Appendice, ubi supra. [42-[P]] [TN-15]'Senor de los Animales." _Codex Telleriano-Remensis_, Parte ii, Lam. iv. [43-*] See Dr. Seler's minute description in the _Compte Rendu_ of the Eighth Session of the Congres International des Americanistes, pp. 588, 589. In one of the conjuration formulas given by de la Serna (_Manual de Ministros_, p. 212) the priest says: "Yo soy el sacerdote, el dios _Quetzalcoatl_, que se bajara al infierno, y subire a lo superior, y hasta los nueve infiernos." This writer, who was very competent in the Nahuatl, translates the name Quetzalcoatl by "culebra con cresta" (_id._, p. 171), an unusual, but perhaps a correct rendering. [43-[+]] His words here
PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  



Top keywords:

Historia

 

Mexico

 

Father

 
Herrera
 
Indias
 

Quetzalcoatl

 

Indios

 

Manual

 
Ministros
 

Appendice


Universal
 

Diccionario

 

Espana

 

Teatro

 

Americano

 

Telleriano

 

Remensis

 

Animales

 
minute
 

Cakchiquel


Documentos

 

Coleccion

 

ineditos

 

Thomas

 

Antiguos

 

Sacrificios

 

Idolatrias

 

Vocabulario

 

lengua

 

description


competent

 

Nahuatl

 
translates
 

writer

 

superior

 

infiernos

 

culebra

 
rendering
 
correct
 

unusual


cresta

 
subire
 

infierno

 

conjuration

 
Americanistes
 
International
 

Eighth

 

Session

 

Congres

 

formulas