FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  
r by a man about to have his teeth drawn by a dentist. In other words, there is a difference of atmosphere. It is not merely in the type and the lettering, it is a difference in the way the news is treated and the kind of words that are used. In America we love such words as "gun-men" and "joy-ride" and "death-cell": in England they prefer "person of doubtful character" and "motor travelling at excessive speed" and "corridor No. 6." If a milk-waggon collides in the street with a coal-cart, we write that a "life-waggon" has struck a "death-cart." We call a murderer a "thug" or a "gun-man" or a "yeg-man." In England they simply call him "the accused who is a grocer's assistant in Houndsditch." That designation would knock any decent murder story to pieces. Hence comes the great difference between the American "lead" or opening sentence of the article, and the English method of commencement. In the American paper the idea is that the reader is so busy that he must first be offered the news in one gulp. After that if he likes it he can go on and eat some more of it. So the opening sentence must give the whole thing. Thus, suppose that a leading member of the United States Congress has committed suicide. This is the way in which the American reporter deals with it. "Seated in his room at the Grand Hotel with his carpet slippers on his feet and his body wrapped in a blue dressing-gown with pink insertions, after writing a letter of farewell to his wife and emptying a bottle of Scotch whisky in which he exonerated her from all culpability in his death, Congressman Ahasuerus P. Tigg was found by night-watchman, Henry T. Smith, while making his rounds as usual with four bullets in his stomach." Now let us suppose that a leading member of the House of Commons in England had done the same thing. Here is the way it would be written up in a first-class London newspaper. The heading would be HOME AND GENERAL INTELLIGENCE. That is inserted so as to keep the reader soothed and quiet and is no doubt thought better than the American heading BUGHOUSE CONGRESSMAN BLOWS OUT BRAINS IN HOTEL. After the heading HOME AND GENERAL INTELLIGENCE the English paper runs the subheading INCIDENT AT THE GRAND HOTEL. The reader still doesn't know what happened; he isn't meant to. Then the article begins like this: "The Grand Hotel, which is situated at the corner of Millbank and Victoria Streets, was the scene last night of a distressing in
PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  



Top keywords:

American

 

reader

 

heading

 

difference

 

England

 

INTELLIGENCE

 

opening

 

GENERAL

 

suppose

 
leading

member
 

English

 

article

 
waggon
 

sentence

 

situated

 
culpability
 

Congressman

 
Ahasuerus
 

begins


happened
 

watchman

 

exonerated

 

insertions

 

writing

 

dressing

 

distressing

 

letter

 

farewell

 

Millbank


whisky

 

corner

 

Victoria

 
Streets
 

emptying

 

bottle

 

Scotch

 
BRAINS
 

inserted

 
wrapped

subheading
 
London
 

newspaper

 

INCIDENT

 

thought

 

CONGRESSMAN

 

soothed

 

bullets

 
stomach
 

rounds